Nachfolgend der Liedtext Твой любимый мотив Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Мы шли по городу вдвоем,
И каждый думал о своем,
И ты была в моих мечтах,
А я — в твоих.
И над вечернею Москвой
Летел мотив любимый твой,
Не слышный никому,
Кроме нас двоих.
В ненастный вечер вдруг загрустив,
Перед разлукой не робей,
Ты вспомни мой простой мотив,
Который я дарил тебе.
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив.
Плету воспоминаний нить,
Дни расплываются, как сны,
Но день счастливой встречи ярок,
Как осенняя листва.
И с ним, загадочен и тих,
Всплывает старый наш мотив,
Пока звучит он в нас,
Мечта моя жива.
В ненастный вечер вдруг загрустив,
Перед разлукой не робея,
Ты вспомни мой простой мотив,
Который я дарил тебе.
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив.
Wir gingen zusammen durch die Stadt,
Und jeder dachte an seine eigenen,
Und du warst in meinen Träumen
Und ich bin in deinem.
Und über Abend Moskau
Dein Lieblingsmotiv flog,
Von niemandem gehört
Außer uns beiden.
An einem regnerischen Abend, plötzlich traurig,
Sei nicht schüchtern vor dem Abschied,
Du erinnerst dich an mein einfaches Motiv,
die ich dir gegeben habe.
Dein Lieblingsmotiv
Dein Lieblingsmotiv
Dein Lieblingsmotiv
Was ist dein Lieblingsmotiv?
Einen Faden aus Erinnerungen weben
Tage verblassen wie Träume
Aber der Tag eines glücklichen Treffens ist hell,
Wie Herbstblätter.
Und mit ihm, geheimnisvoll und leise,
Unser altes Motiv taucht auf,
Solange es in uns klingt,
Mein Traum lebt.
An einem regnerischen Abend, plötzlich traurig,
Vor dem Abschied, nicht schüchtern,
Du erinnerst dich an mein einfaches Motiv,
die ich dir gegeben habe.
Dein Lieblingsmotiv
Dein Lieblingsmotiv
Dein Lieblingsmotiv
Was ist dein Lieblingsmotiv?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.