Nachfolgend der Liedtext Голуби Interpret: Владимир Маркин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Маркин
Детство босоногое мое помнит,
Как пекло от раскаленных крыш
в полдень,
И весенний ветер надувал парус
Пахнущей морями простыни.
У меня под майкой голубок белый.
Я с утра сменял его на свой велик.
Ох, и будет дома нагоняй, только
Нет меня счастливей в эти дни…
Там там высоко, над землею кружит стая,
Если смотреть на верх — кружится голова,
И мне так легко, словно это я летаю
И рядом только неба синева…
Первая несмелая любовь — Оля…
До рассвета вечер выпускной в школе.
Голуби, которых я поднял в небо,
Губы, чуть соленые от слез…
И, казалось будто в вышине синей,
Птицы написали мне ее имя
Чтобы эту память о любви первой
Я с собой, как ладанку, пронес.
Там там высоко, над землею кружит стая,
Если смотреть на верх — кружится голова,
И мне так легко, словно это я летаю
И рядом только неба синева…
Вот уже роняет желтый лист осень,
Укрывает бережно зимы проседь.
Старые привычки бережешь свято,
Мелочи приковывают взгляд.
Но когда тоскою защемит сердце
Я спешу на встречу со своим детством
Поднимая в небо голубей белых
Словно много лет тому назад.
Там там высоко, над землею кружит стая,
Если смотреть на верх — кружится голова,
И мне так легко, словно это я летаю
И рядом только неба синева…
Синева…Синева…Синева…
Meine barfüßige Kindheit erinnert sich
Wie heiß von den heißen Dächern
Am Mittag,
Und der Frühlingswind blies das Segel
Laken mit Meeresduft.
Ich habe eine weiße Taube unter meinem Hemd.
Ich habe es morgens durch mein Fahrrad ersetzt.
Oh, und es wird nur zu Hause nachgeholt
Ich bin heutzutage nicht glücklicher...
Dort, hoch oben, kreist eine Herde über der Erde,
Wenn du aufschaust - schwindelig,
Und es ist so einfach für mich, als würde ich fliegen
Und daneben ist nur der Himmel blau ...
Erste schüchterne Liebe - Olya ...
Vor dem Morgengrauen Abschluss in der Schule.
Die Tauben, die ich in den Himmel gehoben habe
Lippen leicht salzig von Tränen...
Und es schien, als ob im blauen Himmel,
Die Vögel schrieben mir ihren Namen
Zu dieser Liebeserinnerung zuerst
Ich trug es mit mir wie ein Weihrauch.
Dort, hoch oben, kreist eine Herde über der Erde,
Wenn du aufschaust - schwindelig,
Und es ist so einfach für mich, als würde ich fliegen
Und daneben ist nur der Himmel blau ...
Der Herbst wirft schon ein gelbes Blatt,
Deckt sorgfältig das Wintergrau ab.
Halten Sie alte Gewohnheiten heilig
Kleinigkeiten fallen ins Auge.
Aber wenn das Herz vor Sehnsucht kneift
Ich habe es eilig, meiner Kindheit zu begegnen
Weiße Tauben in den Himmel heben
Wie vor vielen Jahren.
Dort, hoch oben, kreist eine Herde über der Erde,
Wenn du aufschaust - schwindelig,
Und es ist so einfach für mich, als würde ich fliegen
Und daneben ist nur der Himmel blau ...
Blau…Blau…Blau…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.