Чужой дом - Владимир Высоцкий
С переводом

Чужой дом - Владимир Высоцкий

Альбом
Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 7
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
182960

Nachfolgend der Liedtext Чужой дом Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung

Liedtext " Чужой дом "

Originaltext mit Übersetzung

Чужой дом

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Что за дом притих,

Погружен во мрак,

На семи лихих

Продувных ветрах,

Всеми окнами

Обратясь в овраг,

А воротами —

На проезжий тракт?

Ох, устал я, устал, — а лошадок распряг.

Эй, живой кто-нибудь, выходи, помоги!

Никого, — только тень

промелькнула в сенях,

Да стервятник спустился и сузил круги.

В дом заходишь как

Все равно в кабак,

А народишко —

Каждый третий — враг.

Своротят скулу,

Гость непрошеный!

Образа в углу —

И те перекошены.

И затеялся смутный, чудной разговор,

Кто-то песню стонал и гитару терзал,

И припадочный малый — придурок и вор —

Мне тайком из-под скатерти нож показал.

«Кто ответит мне —

Что за дом такой,

Почему во тьме,

Как барак чумной?

Свет лампад погас,

Воздух вылился…

Али жить у вас

Разучилися?

Двери настежь у вас, а душа взаперти.

Кто хозяином здесь?- напоил бы вином".

А в ответ мне:

«Видать, был ты долго в пути —

И людей позабыл, — мы всегда так живем!

Траву кушаем,

Век — на щавеле,

Скисли душами,

Опрыщавели,

Да еще вином

Много тешились, —

Разоряли дом,

Дрались, вешались".

«Я коней заморил, — от волков ускакал.

Укажите мне край, где светло от лампад.

Укажите мне место, какое искал, —

Где поют, а не стонут, где пол не покат».

«О таких домах

Не слыхали мы,

Долго жить впотьмах

Привыкали мы.

Испокону мы —

В зле да шепоте,

Под иконами

В черной копоти».

И из смрада, где косо висят образа,

Я, башку очертя гнал, забросивши кнут,

Куда кони несли да глядели глаза,

И где люди живут, и — как люди живут.

…Сколько кануло,

сколько схлынуло!

Жизнь кидала меня — не докинула.

Может, спел про вас неумело я,

Очи черные, скатерть белая?!

Перевод песни

Welche Art von Haus schweigt

In Dunkelheit getaucht

Auf sieben schneidig

wehende Winde,

Alle Fenster

Verwandlung in eine Schlucht

Und die Tore

Unterwegs?

Oh, ich bin müde, müde und spanne die Pferde aus.

Hey, jemand lebt, komm raus, hilf!

Niemand, nur ein Schatten

blitzte im Gang auf,

Ja, der Geier stieg herab und verengte die Kreise.

Wie betritt man das Haus

Wie auch immer, in einer Taverne,

Und die Leute -

Jeder Dritte ist ein Feind.

Drehen Sie den Wangenknochen

Uneingeladener Gast!

Bild in der Ecke -

Und die sind schief.

Und ein vages, wunderbares Gespräch begann,

Jemand stöhnte ein Lied und quälte eine Gitarre,

Und der Epileptiker ist ein Idiot und ein Dieb -

Er zeigte mir heimlich ein Messer unter der Tischdecke hervor.

"Wer wird mir antworten -

Was ist das für ein Haus

Warum in der Dunkelheit

Wie ist die Pestkaserne?

Das Licht der Lampen erlosch,

Luft strömte aus...

Ali lebt mit dir

Hast du vergessen wie?

Deine Türen stehen weit offen und deine Seele ist verschlossen.

Wer ist hier der Herr? - Ich würde ihm Wein zu trinken geben.

Und als Antwort auf mich:

„Sieht aus, als wärst du lange unterwegs gewesen –

Und ich habe Leute vergessen - wir leben immer so!

Wir fressen Gras

Jahrhundert - auf Sauerampfer,

Saure Seelen,

Pickel,

Ja, sogar Wein

Viel Spass gehabt -

Das Haus verwüstet

Sie haben gekämpft, sie haben sich aufgehängt."

„Ich habe die Pferde getötet, ich bin vor den Wölfen geritten.

Zeig mir den Rand, wo es Licht von den Lampen gibt.

Zeigen Sie mir den Ort, den ich suche

Wo sie singen und nicht stöhnen, wo der Boden nicht schräg ist."

„Über solche Häuser

Wir haben nicht gehört

Es lebe im Dunkeln

Wir haben uns daran gewöhnt.

Seit jeher wir

Im Bösen und Flüstern,

Unter den Symbolen

In schwarzem Ruß."

Und vom Gestank, wo Bilder schief hängen,

Ich habe meinen Kopf aus meinem Kopf getrieben, die Peitsche geworfen,

Wo die Pferde Augen trugen und sahen,

Und wo Menschen leben und wie Menschen leben.

... Wie viele sind gesunken

wie viel hat sich gelegt!

Das Leben warf mich - warf mich nicht.

Vielleicht habe ich ungeschickt über dich gesungen,

Schwarze Augen, weiße Tischdecke?!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.