«Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) - Владимир Высоцкий
С переводом

«Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`Russisch`
Длительность
147250

Nachfolgend der Liedtext «Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung

Liedtext " «Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) "

Originaltext mit Übersetzung

«Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Мы вместе грабили одну и ту же хату,

В одну и ту же мы проникли щель, —

Мы с ними встретились как три молочных брата,

Друг друга не видавшие вообще.

За хлеб и воду и за свободу —

Спасибо нашему советскому народу!

За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе —

Спасибо нашей городской прокуратуре!

Нас вместе переслали в порт Находку,

Меня отпустят завтра, пустят завтра их, —

Мы с ними встретились, как три рубля на водку,

И разошлись, как водка на троих.

За хлеб и воду и за свободу —

Спасибо нашему советскому народу!

За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе —

Спасибо нашей городской прокуратуре!

Перевод песни

Wir haben zusammen dasselbe Haus ausgeraubt,

Wir sind in dieselbe Lücke eingetreten, -

Wir trafen sie wie drei Milchbrüder,

Sich überhaupt nicht sehen.

Für Brot und Wasser und für die Freiheit -

Danke an unser sowjetisches Volk!

Für Nächte in Gefängnissen, Verhöre in MUR -

Vielen Dank an unseren Stadtrat!

Wir wurden zusammen zum Hafen von Nachodka geschickt,

Sie werden mich morgen gehen lassen, sie werden sie morgen gehen lassen, -

Wir trafen uns mit ihnen wie drei Rubel für Wodka,

Und sie trennten sich wie Wodka für drei.

Für Brot und Wasser und für die Freiheit -

Danke an unser sowjetisches Volk!

Für Nächte in Gefängnissen, Verhöre in MUR -

Vielen Dank an unseren Stadtrat!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.