Nachfolgend der Liedtext Песня акына Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий
Ни славы, и ни коровы,
Ни тяжкой короны земной —
Пошли мне, Господь, второго,
Чтоб вытянул петь со мной.
Прошу не любви ворованной,
Не милости на денек —
Пошли мне, Господь, второго,
Чтоб не был так одинок;
Чтоб было с кем пасоваться,
Аукаться через степь,
Для сердца — не для оваций, —
На два голоса спеть;
Чтоб кто-нибудь меня понял, —
Не часто, но хоть разок, —
И с раненых губ моих поднял
Царапнутый пулей рожок.
И пусть мой напарник певчий,
Забыв, что мы сила вдвоем,
Меня, побледнев от соперничества,
Прирежет за общим столом.
Прости ему — он до гроба
Одиночеством окружен.
Пошли ему, бог, второго —
Такого, как я и как он…
Kein Ruhm und keine Kuh,
Keine schwere irdische Krone -
Sende mir, Herr, den zweiten,
Auszuziehen, um mit mir zu singen.
Ich bitte dich, die Liebe nicht zu stehlen,
Keine Gnade für einen Tag -
Sende mir, Herr, den zweiten,
Um nicht so einsam zu sein;
Jemanden zum Grasen zu haben,
Abhängen über die Steppe
Fürs Herz - nicht für Applaus -
Singen Sie zweistimmig;
Damit mich jemand versteht
Nicht oft, aber mindestens einmal, -
Und von meinen verwundeten Lippen gehoben
Kugelgekratztes Horn.
Und lass meinen Gesangspartner
Vergessen, dass wir zusammen die Stärke sind,
Ich, blass vor Rivalität,
Er wird am gemeinsamen Tisch schlachten.
Vergib ihm - er ist im Grab
Umgeben von Einsamkeit.
Sende ihn, Gott, den zweiten -
Wie ich und wie er...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.