Песня про первые ряды (1970) - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня про первые ряды (1970) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`Russisch`
Длительность
193920

Nachfolgend der Liedtext Песня про первые ряды (1970) Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung

Liedtext " Песня про первые ряды (1970) "

Originaltext mit Übersetzung

Песня про первые ряды (1970)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Была пора — я рвался в первый ряд,

И это все от недопониманья, —

Но с некоторых пор сажусь назад:

Там, впереди, как в спину автомат —

Тяжелый взгляд, недоброе дыханье.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Стволы глазищ — числом до десяти —

Как дуло на мишень, но на живую, —

Затылок мой от взглядов не спасти,

И сзади так удобно нанести

Обиду или рану ножевую.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Мне вреден первый ряд, и говорят —

От мыслей этих я в ненастье ною.

Уж лучше — где темней — последний ряд:

Отсюда больше нет пути назад,

А за спиной стоит стена стеною.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

И пусть хоть реки утекут воды,

Пусть будут в пух засалены перины —

До лысин, до седин, до бороды

Не выходите в первые ряды

И не стремитесь в примы-балерины.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Надежно сзади, но бывают дни —

Я говорю себе, что выйду червой:

Не стоит вечно пребывать в тени —

С последним рядом долго не тяни,

А постепенно пробивайся в первый.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Перевод песни

Es war Zeit - ich eilte in die erste Reihe,

Und das ist alles ein Missverständnis, -

Aber seit einiger Zeit lehne ich mich zurück:

Da vorne, wie ein Maschinengewehr hinten -

Ein schwerer Blick, ein unfreundlicher Atemzug.

Vielleicht ist die Rückseite nicht so schön

Aber - ein viel breiterer Horizont,

Mehr und laufen, und Perspektive,

Und mehr - Zuverlässigkeit und Sichtbarkeit.

Augenstränge - bis zu zehn -

Wie es auf ein Ziel blies, aber auf ein lebendiges, -

Mein Hinterkopf ist vor Blicken nicht zu retten,

Und dahinter lässt es sich so bequem auftragen

Offensive oder Messerwunde.

Vielleicht ist die Rückseite nicht so schön

Aber - ein viel breiterer Horizont,

Mehr und laufen, und Perspektive,

Und mehr - Zuverlässigkeit und Sichtbarkeit.

Die erste Reihe ist schädlich für mich, und sie sagen -

Aus diesen Gedanken wimmere ich bei schlechtem Wetter.

Es ist besser - wo es dunkler ist - die letzte Reihe:

Ab hier gibt es kein Zurück mehr

Und hinter dem Rücken ist eine Wand mit einer Wand.

Vielleicht ist die Rückseite nicht so schön

Aber - ein viel breiterer Horizont,

Mehr und laufen, und Perspektive,

Und mehr - Zuverlässigkeit und Sichtbarkeit.

Und lass die Flüsse fließen,

Lassen Sie die Federbetten in Flusen fettig sein -

Zu Glatzen, zu grauen Haaren, zu Bärten

Gehen Sie nicht in die vorderen Reihen

Und streben nicht danach, Primaballerinas zu sein.

Vielleicht ist die Rückseite nicht so schön

Aber - ein viel breiterer Horizont,

Mehr und laufen, und Perspektive,

Und mehr - Zuverlässigkeit und Sichtbarkeit.

Sicher zurück, aber es gibt Tage -

Ich sage mir, dass ich wurmstichig herauskomme:

Du solltest nicht ewig im Schatten bleiben -

Bei der letzten Reihe nicht lange ziehen,

Und brechen Sie allmählich in den ersten ein.

Vielleicht ist die Rückseite nicht so schön

Aber - ein viel breiterer Horizont,

Mehr und laufen, und Perspektive,

Und mehr - Zuverlässigkeit und Sichtbarkeit.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.