Nachfolgend der Liedtext «Помню, я однажды и в «очко», и в «стос» играл…» Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий
Помню я, однажды и в очко, и в штосс играл,
А с кем играл — не помню этой стервы!
Я ему тогда двух сук из зоны проиграл…
Зря пошел я в пику, а не в черву…
Я ему тогда двух сук из зоны проиграл…
Зря пошел я в пику, а не в черву…
Он сперва как следует колоду стасовал,
А потом я сделал ход неверный,
Он рубли с Кремлем кидал, а я слюну глотал
И пошел я в пику, а не в черву…
Он рубли с Кремлем кидал, а я слюну глотал
И пошел я в пику, а не в черву…
Руки задрожали, будто кур я воровал,
Будто сел играть я в самый первый
Он сперва, для понту, мне пол-сотни проиграл,
И пошел я в пику, а не в черву…
Он сперва, для понту, мне пол-сотни проиграл,
И пошел я в пику, а не в черву…
Ставки повышали, шло все слишком хорошо.
Но потом я сделал ход неверный,
Он поставил на кон этих двух, и я пошел,
И пошел я в пику, а не в черву…
Я тогда по новой всю колоду стасовал,
А потом не выдержали нервы.
Делать было нечего, и я его прибрал
Зря пошел я в пику, а не в черву…
Делать было нечего, и я его прибрал,
Зря я пошел я в пику, а не в черву!
Ich erinnere mich, als ich einmal sowohl im Point als auch im Shtoss gespielt habe,
Und mit wem ich gespielt habe - ich erinnere mich nicht an diese Hündin!
Ich habe dann zwei Hündinnen aus der Zone an ihn verloren ...
Vergebens ging ich zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Ich habe dann zwei Hündinnen aus der Zone an ihn verloren ...
Vergebens ging ich zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Er mischte zuerst das Deck ordentlich,
Und dann habe ich eine falsche Bewegung gemacht,
Er warf Rubel mit dem Kreml, und ich schluckte Speichel
Und ich ging zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Er warf Rubel mit dem Kreml, und ich schluckte Speichel
Und ich ging zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Meine Hände zitterten, als würde ich Hühner stehlen
Als ob ich mich hinsetzte, um das allererste zu spielen
Zuerst verlor er aus Angeberei ein halbes Hundert an mich,
Und ich ging zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Zuerst verlor er aus Angeberei ein halbes Hundert an mich,
Und ich ging zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Der Einsatz wurde erhöht, alles lief zu gut.
Aber dann habe ich einen falschen Zug gemacht,
Er hat diese beiden gepfählt und ich bin gegangen,
Und ich ging zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Dann mischte ich das ganze Deck erneut,
Und dann versagten die Nerven.
Es gab nichts zu tun, und ich habe es gereinigt
Vergebens ging ich zum Gipfel, nicht zum Wurm ...
Es gab nichts zu tun, und ich habe es aufgeräumt,
Umsonst ging ich zum Gipfel, nicht zum Wurm!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.