Nachfolgend der Liedtext Вариации на цыганские темы Interpret: Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
In my dream — yellow lights,
Wheezing in my sleep;
A while longer, a whole longer,
In the morning I’ll be fine!
But in the morning everything’s wrong,
The joy is gone;
Either you smoke on an empty stomach,
Or you quench a hangover.
Hey one, yes
Once again;
Hey one, yes
Many-many more times…
In the bars;
green tablecloths
And white napkins.
Heaven for the poor and slobs,
But for me — like a bird in a cage!
In the church;
stench and gloom,
Preachers burning incense.
No!
Even in church everything’s wrong,
Not as it should be.
To the mountain I rush,
So that something there might be,
On the mountain stands an alder,
While below a cherry tree;
If only there were ivy on the slope;
I’d get some joy from it,
If only anything else;
It’s not as it should be.
Hey one, yes
Once again;
Hey one, yes
Many-many more times…
Then to the field I go,
Along the river bank;
Some light, some darkness — but no God!
While in the pure field;
There are cornflowers and a distant road.
Along the road there’s a deep forest
With Baba-Yaga witches;
And at the road’s end;
Chopping blocks and axes.
Somewhere the stallions dance in tune,
Unhurried and easy.
Along the road everything is wrong,
But at the end;
completely.
Neither in church nor the in the bar-
Nothing is held holy!
No, my friends;
everything’s wrong,
Everything’s wrong, my friends!
Hey one, yes
Once again;
Hey one, yes
Many-many more times…
In meinem Traum – gelbe Lichter,
Keuchen in meinem Schlaf;
Noch eine Weile, noch eine ganze Weile,
Morgen früh geht es mir gut!
Aber am Morgen ist alles falsch,
Die Freude ist weg;
Entweder du rauchst auf nüchternen Magen,
Oder Sie stillen einen Kater.
Hey, ja
Noch einmal;
Hey, ja
Noch viele Male …
In den Bars;
grüne Tischdecken
Und weiße Servietten.
Himmel für die Armen und Chaoten,
Aber für mich – wie ein Vogel im Käfig!
In der Kirche;
Gestank und Düsternis,
Prediger, die Räucherstäbchen verbrennen.
Nein!
Sogar in der Kirche ist alles falsch,
Nicht so, wie es sein sollte.
Zum Berg eile ich,
Damit es etwas gibt,
Auf dem Berg steht eine Erle,
Unter einem Kirschbaum;
Wenn nur Efeu am Hang wäre;
Ich würde etwas Freude daran haben,
Wenn nur noch etwas;
Es ist nicht so, wie es sein sollte.
Hey, ja
Noch einmal;
Hey, ja
Noch viele Male …
Dann gehe ich zum Feld,
Entlang des Flussufers;
Etwas Licht, etwas Dunkelheit – aber kein Gott!
Während im reinen Feld;
Es gibt Kornblumen und eine ferne Straße.
Entlang der Straße befindet sich ein tiefer Wald
Mit Baba-Yaga-Hexen;
Und am Ende der Straße;
Hackklötze und Äxte.
Irgendwo tanzen die Hengste im Einklang,
Unaufgeregt und einfach.
Entlang der Straße ist alles falsch,
Aber am Ende;
ganz und gar.
Weder in der Kirche noch in der Bar –
Nichts wird heilig gehalten!
Nein, meine Freunde;
alles ist falsch,
Alles ist falsch, meine Freunde!
Hey, ja
Noch einmal;
Hey, ja
Noch viele Male …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.