Nachfolgend der Liedtext «Всё позади – и КПЗ, и суд...» (1963) Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий
Все позади — и КПЗ, и суд,
И прокурор, и даже судьи с адвокатом,
Теперь я жду, теперь я жду — куда, куда меня пошлют,
Куда пошлют меня работать за бесплатно.
Припев:
Мать моя — давай рыдать,
Давай думать и гадать,
Куда, куда меня пошлют.
Мать моя — давай рыдать,
А мне ж ведь, в общем, наплевать,
Куда, куда меня пошлют.
До Воркуты идут посылки долго,
До Магадана — несколько скорей, —
Но там ведь все, но там ведь все — такие падлы, суки, волки, —
Мне передач не видеть, как своих ушей.
Припев:
Мать моя — давай рыдать,
Давай думать и гадать,
Куда, куда меня пошлют.
Мать моя — давай рыдать,
А мне ж ведь, в общем, наплевать,
Куда, куда меня пошлют.
И вот уж слышу я: за мной идут —
Открыли дверь и сонного подняли, —
И вот сейчас, вот прям сейчас меня куда-то повезут,
А вот куда — опять, паскуды, не сказали.
Припев:
Мать моя — опять рыдать,
Опять думать и гадать,
Куда, куда меня пошлют.
Мать моя — опять рыдать,
А мне ж ведь в общем наплевать,
Куда, куда меня пошлют.
И вот на месте мы — вокзал и брань, —
Но, слава богу, хоть с махрой не остро.
И вот сказали нам, что нас везут туда — в Тьмутаракань —
Куда-то там на Кольский полуостров.
Припев:
Мать моя — опять рыдать,
Давай думать и гадать,
Куда, куда меня пошлют…
Мать моя, кончай рыдать,
Давай думать и гадать,
Когда меня обратно привезут!
Alles ist hinter sich - sowohl der Bullpen als auch der Court,
Und der Staatsanwalt und sogar Richter mit einem Anwalt,
Jetzt warte ich, jetzt warte ich - wohin, wohin sie mich schicken werden,
Wohin schicken sie mich umsonst zur Arbeit?
Chor:
Meine Mutter - lass uns weinen
Lass uns nachdenken und raten
Wohin werden sie mich schicken.
Meine Mutter - lass uns weinen
Aber generell ist es mir egal
Wohin werden sie mich schicken.
Pakete gehen lange nach Workuta,
Nach Magadan - etwas schneller -
Aber alles ist da, aber alles ist da - solche Bastarde, Hündinnen, Wölfe, -
Ich kann keine Zahnräder wie meine eigenen Ohren sehen.
Chor:
Meine Mutter - lass uns weinen
Lass uns nachdenken und raten
Wohin werden sie mich schicken.
Meine Mutter - lass uns weinen
Aber generell ist es mir egal
Wohin werden sie mich schicken.
Und jetzt höre ich: sie folgen mir -
Sie öffneten die Tür und hoben den Schlafenden hoch, -
Und jetzt, genau jetzt werden sie mich irgendwohin bringen,
Aber wo - wieder die Bastarde, sagten sie nicht.
Chor:
Meine Mutter - weine wieder,
Wieder denken und raten
Wohin werden sie mich schicken.
Meine Mutter - weine wieder,
Und es ist mir im Allgemeinen egal,
Wohin werden sie mich schicken.
Und hier sind wir - der Bahnhof und die Schelte -
Aber, Gott sei Dank, zumindest nicht scharf mit Makhra.
Und so sagten sie uns, dass sie uns dorthin bringen würden - nach Tmutarakan -
Irgendwo auf der Halbinsel Kola.
Chor:
Meine Mutter - weine wieder,
Lass uns nachdenken und raten
Wohin werden sie mich schicken...
Meine Mutter, hör auf zu weinen
Lass uns nachdenken und raten
Wenn sie mich zurückbringen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.