Nachfolgend der Liedtext Последняя ночь Interpret: Владислав Медяник mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владислав Медяник
Последняя ночь, как будто она
решает проблемы и дарит свободу
Ты сделал глоток волшебного сна
Зачем поверил, что знаешь дорогу
Где ночь, где день?
Где свет, где тень?
Уносит река к другим берегам
Пройдет гроза, сгорит луна
В тумане рассвет, где нас больше нет.
…Стая птиц, бросая на землю крик,
Зовет лететь нас за собой.
Последний полет,
он будет без слов — знаю сама
Мы их растеряли в закате лета
Я думал пройдет, смогу без тебя,
Одни только звезды лишь знали об этом
Где ночь, где день?
Где свет, где тень?
Уносит река к чужим берегам
Пройдет гроза, сгорит луна
В тумане рассвет, где нас больше нет.
Letzte Nacht, als ob sie
löst Probleme und gibt Freiheit
Du hast einen Schluck magischen Schlafes getrunken
Warum hast du geglaubt, dass du den Weg kennst?
Wo ist die Nacht, wo ist der Tag?
Wo ist das Licht, wo ist der Schatten?
Trägt den Fluss zu anderen Ufern
Der Sturm wird vorüberziehen, der Mond wird brennen
Morgendämmerung im Nebel, wo wir nicht mehr sind.
... Ein Vogelschwarm, der einen Schrei zu Boden wirft,
Ruft uns an, ihm nachzufliegen.
Letzter Flug
es wird ohne Worte sein - ich kenne mich
Wir haben sie im Sonnenuntergang des Sommers verloren
Ich dachte, es würde vorübergehen, ich könnte es ohne dich schaffen,
Nur die Stars wussten davon
Wo ist die Nacht, wo ist der Tag?
Wo ist das Licht, wo ist der Schatten?
Trägt den Fluss zu fremden Ufern
Der Sturm wird vorüberziehen, der Mond wird brennen
Morgendämmerung im Nebel, wo wir nicht mehr sind.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.