Радуюсь - Воскресение, Алексей Романов
С переводом

Радуюсь - Воскресение, Алексей Романов

Альбом
Солнцем освещенная дорога
Год
1993
Язык
`Russisch`
Длительность
215140

Nachfolgend der Liedtext Радуюсь Interpret: Воскресение, Алексей Романов mit Übersetzung

Liedtext " Радуюсь "

Originaltext mit Übersetzung

Радуюсь

Воскресение, Алексей Романов

Оригинальный текст

Радуюсь!

Ещё осталось много

Впереди счастливых, долгих лет.

Солнцем освещенная дорога,

И в конце дороги — яркий свет.

И пускай, порой, пустым обманом

Тешится мятежная душа,

Ищет путь, наощупь, чуть дыша

Из сомненьем сотканных туманов.

Может быть, однажды забреду

В темноте на огонёк случайный,

Отведу нечаянно беду,

Невзначай обрадую в печали.

От ненастных дней своих вдали,

Перевод песни

Ich freue mich!

Es bleibt noch viel übrig

Frohe, lange Jahre voraus.

sonnendurchflutete Straße,

Und am Ende der Straße gibt es ein helles Licht.

Und lassen Sie manchmal eine leere Täuschung

Eine rebellische Seele gedeiht

Einen Weg suchen, tastend, ein wenig atmend

Aus Nebel, der mit Zweifel gewebt ist.

Vielleicht werde ich eines Tages wandern

Im Dunkeln, bei einem zufälligen Licht,

Ich werde ungewollt Ärger wegnehmen,

Ich werde mich versehentlich in Traurigkeit freuen.

Von ihren regnerischen Tagen weg,

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.