Скованная жена - Wolf Rahm
С переводом

Скованная жена - Wolf Rahm

Альбом
Фольклорище
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
160120

Nachfolgend der Liedtext Скованная жена Interpret: Wolf Rahm mit Übersetzung

Liedtext " Скованная жена "

Originaltext mit Übersetzung

Скованная жена

Wolf Rahm

Оригинальный текст

Хмурое утро зарю поднимает,

Сизый туман превращается в дым

К кузнице местной обоз подъезжает,

В кузницу входит молодой дворянин

Щурится он на горящее пламя,

Да по углам диковато глядит

Видит, склонился кузнец над мехами.

Юноша робко ему говорит:

- Знаешь, молва гуляет такая, что

Ты самый лучший кузнец на земле,

Есть у меня работа лихая, но

Справишься ли, доверять ли тебе?

- Мастер я старый, опыта много,

Я за любую работу возьмусь!

Сколько заплатишь?

- Сколько угодно!

- Что за работа?

- Скуй мне жену!

Скуй мне жену... Скуй мне жену...

Скуй мне жену... Скуй мне жену...

Выковать бабу – дело простое,

Надо ее еще оживить,

Надо заставить железо немое

Чувствовать, жить, любить, говорить!

Молот старинный, знай свое дело!

Печь, обнажи свой жгучий оскал!

Чтоб оживить железное тело,

Дочку свою закую я в Металл!

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Перевод песни

Düsterer Morgen erhebt die Morgendämmerung,

Grauer Nebel verwandelt sich in Rauch

Der Konvoi fährt bis zur Schmiede des Lokals,

Ein junger Adliger betritt die Schmiede

Er schielt auf die brennende Flamme,

Ja, es sieht wild in den Ecken aus

Er sieht den Schmied sich über die Pelze beugen.

Der junge Mann sagt schüchtern zu ihm:

- Weißt du, darum geht das Gerücht

Du bist der beste Schmied der Welt

Ich habe einen tollen Job, aber

Können Sie es schaffen, Ihnen zu vertrauen?

- Ich bin ein alter Meister, ich habe viel Erfahrung,

Ich nehme jeden Job an!

Wie viel wirst du bezahlen?

- So viel wie du willst!

- Was ist diese Arbeit?

- Gib mir eine Frau!

Gib mir eine Frau... Gib mir eine Frau...

Gib mir eine Frau... Gib mir eine Frau...

Eine Frau zu schmieden ist eine einfache Sache,

Muss sie wiederbeleben.

Ich muss das Eisen stumm schalten

Fühlen, leben, lieben, sprechen!

Alter Hammer, versteh dein Geschäft!

Furnace, entblöße dein brennendes Grinsen!

Um den eisernen Körper wiederzubeleben,

Ich werde meine Tochter in den Metal werfen!

Ich werde eine Tochter machen ... Ich werde eine Tochter machen ...

Ich werde eine Tochter machen ... Ich werde eine Tochter machen ...

Ich werde eine Tochter machen ... Ich werde eine Tochter machen ...

Ich werde eine Tochter machen ... Ich werde eine Tochter machen ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.