Nachfolgend der Liedtext Облака Interpret: Екатерина Яшникова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Екатерина Яшникова
Над домами, домами, домами
голубые плывут облака —
вот они и останутся с нами
на века, на века, на века.
Только пар, только белое в синем
над громадами каменных плит…
Никогда, никуда мы не сгинем,
мы прочней и нежней, чем гранит.
Всё вы знаете сами
на века, на века.
Над домами, домами
облака, облака.
Пусть разрушатся наши скорлупы,
геометрия жизни земной, —
оглянись, поцелуй меня в губы,
дай мне руку, останься со мной.
А когда мы друг друга покинем,
ты на крыльях своих унеси
только пар, только белое в синем,
голубое и белое в си…
Всё вы знаете сами
на века, на века.
Над домами, домами
облака, облака.
Über Häuser, Häuser, Häuser
blaue Wolken schweben
also bleiben sie bei uns
seit Jahrhunderten, seit Jahrhunderten, seit Jahrhunderten.
Nur Dampf, nur Weiß in Blau
über die Massen von Steinplatten ...
Niemals, nirgendwo werden wir zugrunde gehen,
wir sind stärker und zarter als Granit.
Alles, was Sie selbst wissen
seit Jahrhunderten, seit Jahrhunderten.
Über Häuser, Häuser
Wolken, Wolken.
Lass unsere Muscheln brechen
Geometrie des irdischen Lebens,
Schau dich um, küss mich auf die Lippen,
gib mir deine Hand, bleib bei mir.
Und wenn wir uns verlassen
Du trägst deine Flügel
nur Dampf, nur weiß in blau,
blau und weiß in blau
Alles, was Sie selbst wissen
seit Jahrhunderten, seit Jahrhunderten.
Über Häuser, Häuser
Wolken, Wolken.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.