Nachfolgend der Liedtext Aéroport Interpret: Youssoupha mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Youssoupha
Crier à l’aide n’est pas mon rôle, trop fier pour frapper aux portes
Mes potes traînent dans un hall, j’galère à l’aéroport
Au bord du gouffre, trop fier pour demander du secours
Cet album c’est à chaque frère sur l’chemin du retour
C’est pas un vol que je détourne, mais un code que je découvre
Je t’informe que j’ai des doutes, et à force je me dédouble
Double culture, double parcours, double résultat
À force d'être chez moi partout, peut-être je suis chez moi nulle part
De quoi tu parles?
La misère peut nous rendre influençables
Mais les voyages m’ont appris que la France n’est pas une fin en soi
Et je me soigne en écrivant des lignes à contre-temps
Ça interpelle la douane: c’est plus des rimes, c’est de la contrebande
Je compte défendre mon mic' mitrailleur
Défendre les tirailleurs, et puis je rentre ou je vais vivre ailleurs
Car y’a cette question que je n’cesse de m’ressasser
Qu’est-ce qui m’retient encore vraiment en France à part le rap français?
Influencé par le hip-hop et ses disciples
Une époque qui se dissipe, et même mes potes sont pas d’ici
Ma musique de NYC est à 180 degrés
J’me sens encore à Roissy car j’me suis jamais intégré
Parce que, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»
J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique
J’répète, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»
J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique
Um Hilfe zu schreien ist nicht meine Rolle, zu stolz um an Türen zu klopfen
Meine Freunde hängen in einer Halle ab, ich kämpfe am Flughafen
Am Abgrund, zu stolz, um Hilfe zu bitten
Dieses Album ist für jeden Bruder auf dem Heimweg
Es ist kein Diebstahl, den ich kapere, sondern ein Code, den ich entdecke
Ich teile Ihnen mit, dass ich Zweifel habe und mich gewaltsam gespalten habe
Doppelte Kultur, doppelte Reise, doppeltes Ergebnis
Von überall zu Hause bin ich vielleicht nirgends zu Hause
Worüber redest du?
Elend kann uns beeinflussbar machen
Aber Reisen haben mich gelehrt, dass Frankreich kein Selbstzweck ist
Und ich heile mich selbst, indem ich Zeilen außerhalb der Zeit schreibe
Es fordert den Zoll heraus: Es reimt sich nicht mehr, es ist Schmuggelware
Ich beabsichtige, meinen Mikrofonschützen zu verteidigen
Verteidige die Plänkler, und dann gehe ich nach Hause oder lebe woanders
Weil es diese Frage gibt, die ich immer wieder aufwärme
Was mich in Frankreich noch wirklich vom französischen Rap unterscheidet?
Beeinflusst von Hip-Hop und seinen Anhängern
Eine Zeit, die vergeht, und selbst meine Homies sind nicht von hier
Meine NYC-Musik ist 180 Grad
Ich fühle mich immer noch wie Roissy, weil ich mich nie integriert habe
Weil mir gesagt wurde: "Frankreich: du liebst es oder du lässt es"
Ich werde auf dieses Vergehen reagieren, wenn Sie uns Afrika zurückgeben
Ich wiederhole, mir wurde gesagt: "Frankreich: du liebst es oder du verlässt es"
Ich werde auf dieses Vergehen reagieren, wenn Sie uns Afrika zurückgeben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.