Потоп - Ю-Питер
С переводом

Потоп - Ю-Питер

  • Альбом: Гудгора

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:13

Nachfolgend der Liedtext Потоп Interpret: Ю-Питер mit Übersetzung

Liedtext " Потоп "

Originaltext mit Übersetzung

Потоп

Ю-Питер

Оригинальный текст

Дух мой летает над Землёй, стихает ветра вой.

— Стой!

Послушай этот стих!

Дождь льёт, смывает все следы.

Круговорот воды, там, где были я и ты.

Дождь льёт.

Уходит мир на дно —

В морских глубин окно, вслед за ним уходим мы.

Припев:

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Дождь льёт.

Идёт всемирный душ,

Смывая с наших душ грязь в один Вселенский джаз.

Свет мой, я вижу в небе знак;

- как синева твоих глаз

Влечёт нас за собой!

Припев:

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Пой, пой!

Ты видишь, к нам спешит старик Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Бом, бом!

Гремит Небесный гром;

И молний шпага бьёт в гонг, —

Звучит вечерний звон!

Припев:

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Пой, пой!

Ты видишь, к нам спешит старик Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Перевод песни

Mein Geist fliegt über die Erde, das Heulen des Windes lässt nach.

- Stoppen!

Hören Sie sich diesen Vers an!

Der Regen strömt in Strömen und wäscht alle Spuren weg.

Der Wasserkreislauf, wo du und ich waren.

Es regnet.

Die Welt geht unter -

In den Tiefen des Meeresfensters verlassen wir danach.

Chor:

Mein Licht, siehst du, der Alte eilt uns entgegen - Noah,

Seine Arche fliegt über die Welle, nimmt uns mit

In ein wunderbares Land, das himmlische Paradies.

Es regnet.

Es gibt eine weltweite Dusche

Wir waschen den Schmutz von unseren Seelen in einen Universal Jazz.

Mein Licht, ich sehe ein Zeichen am Himmel;

- wie das Blau deiner Augen

Es zieht uns mit!

Chor:

Mein Licht, siehst du, der alte Mann, Noah, eilt auf uns zu,

Seine Arche fliegt über die Welle, nimmt uns mit

In ein wunderbares Land, das himmlische Paradies.

Sing, sing!

Sehen Sie, der alte Mann Noah eilt zu uns,

Seine Arche fliegt über die Welle, nimmt uns mit

In ein wunderbares Land, das himmlische Paradies.

Boom Boom!

Der himmlische Donner donnert;

Und das Blitzschwert schlägt den Gong, -

Die Abendglocke ertönt!

Chor:

Mein Licht, siehst du, der alte Mann, Noah, eilt auf uns zu,

Seine Arche fliegt über die Welle, nimmt uns mit

In ein wunderbares Land, das himmlische Paradies.

Sing, sing!

Sehen Sie, der alte Mann Noah eilt zu uns,

Seine Arche fliegt über die Welle, nimmt uns mit

In ein wunderbares Land, das himmlische Paradies.

Mein Licht, siehst du, der alte Mann, Noah, eilt auf uns zu,

Seine Arche fliegt über die Welle, nimmt uns mit

In ein wunderbares Land, das himmlische Paradies.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.