T'attends quoi - Zaz
С переводом

T'attends quoi - Zaz

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext T'attends quoi Interpret: Zaz mit Übersetzung

Liedtext " T'attends quoi "

Originaltext mit Übersetzung

T'attends quoi

Zaz

Оригинальный текст

Je suis de Bassora, aux ports du désert

Mais je ne m’arrête pas aux postes des frontières

Nomade pour toujours depuis Shéhérazade

Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade

Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel

Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles

Sherpa depuis toujours, des sommets, des façades

Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade

Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade

T’attends quoi?

Que la terre nous gronde?

Que le soleil ne fonde?

Et qu’on enfouisse le monde?

Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?

Que la terre nous gronde?

Que le soleil ne fonde?

Et qu’on enfouisse le monde?

Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?

Je suis d’une forêt le long de l’Amazone

Je connais les secrets des plantes et de la faune

Vivant depuis toujours, j'écoute les cascades

Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade

Je suis à la dérive, un bateau sans le vent

Priant pour que j’arrive où personne ne m’attend

Perdu depuis toujours, d’odyssées en l’Iliades

Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade

Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade

T’attends quoi?

Que la terre nous gronde?

Que le soleil ne fonde?

Et qu’on enfouisse le monde?

Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?

Que la terre nous gronde?

Que le soleil ne fonde?

Et qu’on enfouisse le monde?

Dis-moi, dis-moi, mais ils attendent quoi?

Dis-moi, dis-moi, mais j’attends quoi?

Que la terre nous gronde?

Que le soleil ne fonde?

Et qu’on enfouisse le monde?

Dis-moi, dis-moi, mais j’attends quoi?

Dis-moi, dis-moi, mais j’attends quoi?

Перевод песни

Ich komme aus Basra, den Häfen der Wüste

Aber ich halte nicht an Grenzposten an

Nomade für immer von Scheherazade

Wann wird der Tag kommen, der uns vor dem Ertrinken retten wird?

Ich komme aus dem Land Kham, Kopf in den Himmel

Die Berge haben eine Seele, unter dem ewigen Schnee

Sherpa forever, Gipfel, Fassaden

Wann wird der Tag kommen, der uns vor dem Ertrinken retten wird?

Wann wird der Tag kommen, der uns vor dem Ertrinken retten wird?

Worauf wartest du?

Dass die Erde uns schimpft?

Darf die Sonne nicht schmelzen?

Und die Welt begraben?

Sag mir, sag mir, worauf warten wir?

Dass die Erde uns schimpft?

Darf die Sonne nicht schmelzen?

Und die Welt begraben?

Sag mir, sag mir, worauf warten wir?

Ich komme aus einem Wald am Amazonas

Ich kenne die Geheimnisse der Pflanzen und Tiere

Für immer lebendig, ich höre den Stunts zu

Wann wird der Tag kommen, der uns vor dem Ertrinken retten wird?

Ich treibe, ein Boot ohne Wind

Ich bete, dass ich dort ankomme, wo mich niemand erwartet

Für immer verloren, von Odysseen bis zu den Ilias

Wann wird der Tag kommen, der uns vor dem Ertrinken retten wird?

Wenn dieser Tag kommt, werden wir uns vor dem Ertrinken retten

Worauf wartest du?

Dass die Erde uns schimpft?

Darf die Sonne nicht schmelzen?

Und die Welt begraben?

Sag mir, sag mir, worauf warten wir?

Dass die Erde uns schimpft?

Darf die Sonne nicht schmelzen?

Und die Welt begraben?

Sag mir, sag mir, worauf warten sie?

Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?

Dass die Erde uns schimpft?

Darf die Sonne nicht schmelzen?

Und die Welt begraben?

Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?

Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.