Медвежий блюз - Зимовье зверей
С переводом

Медвежий блюз - Зимовье зверей

  • Альбом: Города, которых не стало

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:28

Nachfolgend der Liedtext Медвежий блюз Interpret: Зимовье зверей mit Übersetzung

Liedtext " Медвежий блюз "

Originaltext mit Übersetzung

Медвежий блюз

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Жизнь обернулась лунной стороной медали

Зима вернулась, разогнав весну и лето

Уплыли музы в северные дали

Оставив блюзы на плохих магнитных лентах

И я читаю только про медведей

Прикалываю бабочек к обоям

Бью по гитаре, попадаю по соседям

И прозябаю здесь изнеженным изгоем

Я сбился с холода, меня прожгли метели

Втоптали в снег, как в ватные тиски

Я спился с голода и, день отканителив

Гляжу на лампочку и таю от тоски

Седые скифы в главном угадали, —

Их злые мифы обратились в были

Уплыли музы в северные дали

Покинув вузы, серые от пыли

И я под ногти загоняю струны

Я остриём вожу по острию,

Но даже буквы превратились в руны, —

Мне врут, а я ни Б, ни М не узнаю!

Моя мечта — уйти в леса с волками

Избегнуть снов, как крысы корабля,

Но мой удел — под кучевыми потолками

Где в каждой кухне вместо лампочки — петля

Опять маячит кто-то над гнездом кукушки

Не прячет глаз и манит чистыми руками

И я попался, я опять у муз на мушке

Моя коса нашла на их точильный камень

И я латаю ладаном набойки

Я зашиваю латы рыбьими костями

Мне надоело жить от пайки и до койки!

Я так устал бродить и бредить новостями!

Боль в помощь нам!

— Колени бьются к счастью!

Мне звездный ковш плеснет дождем в лицо

И я примерю на холодное запястье

Свободы космоса сатурново кольцо

Перевод песни

Das Leben hat die Mondseite der Medaille gedreht

Der Winter ist zurückgekehrt und vertreibt Frühling und Sommer

Die Musen segelten in die nördlichen Fernen

Den Blues auf schlechten Bändern lassen

Und ich lese nur über Bären

Ich stecke Schmetterlinge an die Tapete

Ich schlage die Gitarre, schlage die Nachbarn

Und ich vegetiere hier als verwöhnter Ausgestoßener dahin

Ich bin von der Kälte abgewichen, Schneestürme haben mich verbrannt

In den Schnee getrampelt wie ein Baumwollschraubstock

Ich trank mich vor Hunger und der Tag war zu Ende

Ich schaue auf die Glühbirne und schmelze vor Sehnsucht dahin

Die grauhaarigen Skythen vermuteten meistens -

Ihre bösen Mythen verwandelten sich in

Die Musen segelten in die nördlichen Fernen

Staubgrau verlassen die Universitäten

Und ich fahre Fäden unter meine Nägel

Ich fahre die Kante entlang der Kante,

Aber auch die Buchstaben wurden zu Runen,

Sie lügen mich an, aber ich erkenne weder B noch M!

Mein Traum ist es, mit Wölfen in die Wälder zu gehen

Vermeide Träume wie die Ratten eines Schiffes

Aber mein Schicksal liegt unter Kumulusdecken

Wo in jeder Küche statt einer Glühbirne eine Schleife ist

Wieder taucht jemand über dem Kuckucksnest auf

Verbirgt seine Augen nicht und winkt mit sauberen Händen

Und ich wurde erwischt, ich bin wieder mit vorgehaltener Waffe auf die Musen

Meine Sense auf ihrem Schleifstein gefunden

Und ich flicke meine Fersen mit Weihrauch

Ich nähe Rüstungen mit Fischgräten zusammen

Ich bin es leid, vom Löten ins Bett zu leben!

Ich bin es so leid, herumzuwandern und von den Neuigkeiten zu schwärmen!

Schmerz, uns zu helfen!

- Knie schlagen vor Glück!

Der Sterneneimer spritzt mir Regen ins Gesicht

Und ich werde es an einem kalten Handgelenk versuchen

Freiheit des Weltraums Saturnring

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.