Парашурам - Зимовье зверей
С переводом

Парашурам - Зимовье зверей

  • Альбом: Вещи со своими именами. Возвращение именных вещей

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:58

Nachfolgend der Liedtext Парашурам Interpret: Зимовье зверей mit Übersetzung

Liedtext " Парашурам "

Originaltext mit Übersetzung

Парашурам

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Углы тёмных окон

Затеплены снегом.

Луна глядит с неба,

Как бронзовый кокон.

Ночные кошмары

Втихую уснули.

Часы затянули

Глухие удары.

И тьма приближается

По зеркалам,

Подобно ветрам,

Под строгий скрип рам.

И всё повторяется

По вечерам —

Под парашурам…

Под парашурам…

Бездомные звери

Теряют надежды

Прорваться, как прежде,

Сквозь плотные двери.

Их сытые братья

Кусают постели —

Их души взлетели,

Покинув объятия

Тёплых квартир

И уютных углов,

Ласковых слов

И сытных столов.

И скоро их примет

Терновый покров —

Под шорох ветров…

Под шорох ветров…

Ведь

Ночью все кошки — сэры,

Ночью все лорды — люди, —

По прихоти пасмурной юной химеры

Старинных наивных иллюзий, прелюдий

И снов на чужом языке,

Растворённых в реке…

Качают причалы

Грань неба и суши

И шепчут: «Послушай,

Начнём все сначала?..»

Им хочется верить,

Хотя бы отчасти.

И хочется счастье

Словам их доверить.

И только б не кончилась

Ночь до утра.

Что было вчера —

То было вчера.

А завтра наступит

Другая игра —

Под парашура…

Под парашура…

Ведь

Ночью все кошки — из серы,

Ночью окошки — из ртути,

Ночью сближаются сферы,

Ночью сплетаются судьбы —

По прихоти пасмурной юной химеры

Старинных наивных иллюзий, прелюдий

И снов на чужом языке,

Растворённых в реке…

Перевод песни

dunkle Fensterecken

Mit Schnee bedeckt.

Der Mond schaut vom Himmel

Wie ein Kokon aus Bronze.

Alpträume

Schweigend eingeschlafen.

Die Uhr ist angezogen

Stille Schläge.

Und die Dunkelheit kommt

Bei den Spiegeln

Wie die Winde

Unter dem strengen Knarren der Rahmen.

Und alles wiederholt sich

Abends -

Unter Fallschirm...

Unter Fallschirm...

heimatlose Tiere

Hoffnung verlieren

Durchbrechen wie zuvor

Durch enge Türen.

Ihre wohlgenährten Brüder

Beiß ins Bett -

Ihre Seelen stiegen auf

Die Umarmung verlassen

Warme Wohnungen

Und gemütliche Ecken

liebevolle Worte

Und herzhafte Tische.

Und werden sie bald akzeptieren

Dornenabdeckung -

Unter dem Rauschen der Winde...

Unter dem Rauschen der Winde...

Letztendlich

Nachts sind alle Katzen Herren

Nachts sind alle Herren Männer,

Nach Lust und Laune einer trüben jungen Chimäre

Uralte naive Illusionen, Präludien

Und Träume in einer fremden Sprache

Im Fluss aufgelöst...

Schaukeln der Piers

Rand von Himmel und Land

Und sie flüstern: "Hör zu,

Sollen wir noch einmal von vorne anfangen?“

Sie wollen glauben

Zumindest teilweise.

Und ich will Glück

Vertraue ihren Worten.

Und einfach nicht vorbei

Nacht bis Morgen.

Was ist gestern passiert -

Das war gestern.

Und morgen wird kommen

Ein anderes Spiel -

Unter Fallschirm...

Unter Fallschirm...

Letztendlich

Nachts sind alle Katzen aus Schwefel,

Nachts sind die Fenster aus Quecksilber,

Nachts laufen die Sphären zusammen,

Nachts greifen Schicksale ineinander

Nach Lust und Laune einer trüben jungen Chimäre

Uralte naive Illusionen, Präludien

Und Träume in einer fremden Sprache

Im Fluss aufgelöst...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.