Nachfolgend der Liedtext Ночной гость Interpret: Зоопарк mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Зоопарк
Сегодня ночью, где-то около трех часов,
Я поймал на себе чей-то взгляд.
Я оглянулся и в зеркале увидел его,
Я знал его много лет назад.
Мы уставились с ним друг на друга —
Я не знал, кто он, он не знал, кто я.
Я улыбнулся ему, он улыбнулся в ответ,
Я решил, что мы с ним друзья.
Но я не знал, чего ему нужно,
Я не знал, о чем с ним говорить.
Я сказал: «Прости, уже поздно»,
Но он не хотел уходить.
И я заглянул ему в глаза,
Но ничего не увидел в них.
Мне стало страшно: я никогда
Не видел глаз настолько чужих.
Он смотрел на меня с упреком,
Он смотрел на меня, как судья.
Я не мог оторвать свой взгляд,
Я не знал, где он, я не знал, где я.
И я подумал: если он пришел сегодня,
То завтра он вернется опять.
И я разбил это зеркало ко всем чертям
И с чистой душой лег спать.
Heute Nacht, gegen drei Uhr,
Ich habe jemandem aufgefallen.
Ich blickte zurück und sah ihn im Spiegel,
Ich kannte ihn vor vielen Jahren.
Wir starrten uns mit ihm an -
Ich wusste nicht, wer er war, er wusste nicht, wer ich war.
Ich lächelte ihn an, er lächelte zurück,
Ich habe entschieden, dass wir Freunde sind.
Aber ich wusste nicht, was er brauchte
Ich wusste nicht, worüber ich mit ihm reden sollte.
Ich sagte: "Es tut mir leid, es wird spät"
Aber er wollte nicht gehen.
Und ich sah ihm in die Augen,
Aber ich habe nichts in ihnen gesehen.
Ich bekam Angst: Ich nie
Ich habe noch nie so fremde Augen gesehen.
Er sah mich vorwurfsvoll an,
Er sah mich an wie ein Richter.
Ich konnte meine Augen nicht abwenden
Ich wusste nicht, wo er war, ich wusste nicht, wo ich war.
Und ich dachte: Wenn er heute käme,
Dann kommt er morgen wieder.
Und ich habe diesen Spiegel zur Hölle zerbrochen
Und ging mit reiner Seele ins Bett.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.