Carpe Diem - Aldebert
С переводом

Carpe Diem - Aldebert

Альбом
L'année du singe
Год
2008
Язык
`Französisch`
Длительность
214390

Nachfolgend der Liedtext Carpe Diem Interpret: Aldebert mit Übersetzung

Liedtext " Carpe Diem "

Originaltext mit Übersetzung

Carpe Diem

Aldebert

Оригинальный текст

«Le Cercle des Poètes Disparus»

Passant la veille sur la troisième chaîne

Elle avait écrit au correcteur sur sa trousse en daim

Carpe Diem

Je me souviens de celle qui m’avait fait changer de place et apprendre

l’humilité

Qui à l'élection des délégués de classe

Aurait fait l’unanimité

Mais c'était la nouvelle qui débarque au beau milieu de l’année scolaire

Fatale

Parce que ses parents ont du déménager

Quitter leur Finistère natal

Elle s’appelait Marie, Martine, Isabelle ou Solange

Avec un drôle d’accent, des expressions étranges

La fille qui venait de loin, on ne peut plus exotique

Avait sur la 3ème 5 semé la panique

C’est un amour de collège un fantôme du passé

Qui vous r’vient au p’tit déj, une icône du lycée

Le temps fait des siennes et reprend ce qu’il sème

Carpe Diem

Avec mon coeur d’artichaut, et mes comédons sur le front

J’essayais tant bien que mal

De la jouer sentimental,

Les hormones en ébullition

Je me revois en sueur, sous mon anorak, à l’aise comme un poisson dans l’air

Lorsque je déclamais tel Cyrano vert de trac

«Tu peux m’prêter ton blanc s’te plaît?»

Alors je m'étais lancé, je l’avais invitée

Dans le meilleur Quick de la région

A boire en grand seigneur un milk shake à la banane

Dans des grands verres en carton

Sur le disque du Grand Bleu, la serrer dans mes bras

Scène ultime de la boum: Sophie Marceau et moi

La divine bretonne, vénusté absolue

Avait sur ma personne jeté son dévolu

C’est un amour de collège un fantôme du passé

Qui vous r’vient au p’tit dej, une icône du lycée

Le temps fait des siennes et reprend ce qu’il sème

Carpe Diem

Combien de fois je m'étais fait ce film

Projetant au plafond ma vie en l’an 2000

J’me vois bien designer ou alors musicien

Elle serait avocate, et puis aussi mannequin

Dans une vaste maison vitrée au bord de l’eau

Avec un grand bouvier bernois un peu pataud

Des enfants à boucles d’or qui courent dans le jardin

Un genre de famille Ignals mais en moins américain

… Et en beaucoup plus bien

Ouais

Et en beaucoup plus bien!

C’est un amour de collège un fantôme du passé

Qui vous r’vient au p’tit dej, une icône du lycée

Le temps fait des siennes et reprend ceux qui s’aiment

Carpe Diem

Перевод песни

„Gesellschaft der toten Dichter“

Anschauen auf Kanal 3

Sie schrieb Korrekturleser auf ihr Federmäppchen aus Wildleder

nutze den Tag

Ich erinnere mich an den, der mich dazu gebracht hat, die Plätze zu wechseln und zu lernen

Demut

Wer bei der Klassensprecherwahl

Wäre einstimmig gewesen

Aber das war die Nachricht, die Mitte des Schuljahres kam

Tödlich

Weil ihre Eltern umziehen mussten

Sie verlassen ihre Heimat Finistère

Ihr Name war Marie, Martine, Isabelle oder Solange

Mit komischem Akzent, seltsamen Ausdrücken

Das Mädchen, das von weit her kam, könnte nicht exotischer sein

Hatte am 3.5 eine Panik ausgelöst

Es ist ein College-Schatz, ein Gespenst der Vergangenheit

Der beim Frühstück zu dir zurückkommt, eine Highschool-Ikone

Die Zeit agiert und holt auf, was sie sät

nutze den Tag

Mit meinem Artischockenherz und meinen Mitessern auf der Stirn

Ich habe mich so angestrengt

Um es sentimental zu spielen,

Kochende Hormone

Ich sehe mich schwitzen, unter meinem Anorak, bequem wie ein Fisch in der Luft

Als ich vor Lampenfieber wie Cyranogrün deklamierte

"Können Sie mir bitte Ihr Weiß leihen?"

Also fing ich an, ich lud sie ein

Im besten Quick der Region

Wie ein großer Lord einen Bananen-Milchshake trinken

In hohen Pappgläsern

Auf der Platte von Big Blue, halte sie in meinen Armen

Letzte Boom-Szene: Sophie Marceau und ich

Die göttliche Bretonin, absolute Venus

Hatte meine Person ins Visier genommen

Es ist ein College-Schatz, ein Gespenst der Vergangenheit

Der beim Frühstück zu dir zurückkommt, eine Highschool-Ikone

Die Zeit agiert und holt auf, was sie sät

nutze den Tag

Wie oft habe ich mir diesen Film gemacht

Mein Leben im Jahr 2000 an die Decke projizieren

Ich kann mich als Designer oder Musiker sehen

Sie würde Anwältin werden und dann auch Model

In einem riesigen Glashaus am Wasser

Mit einem großen, tollpatschigen Berner Sennenhund

Kinder mit goldenen Ohrringen, die in den Garten laufen

Eine Art Ignals-Familie, aber weniger amerikanisch

…Und viel besser

Ja

Und vieles mehr!

Es ist ein College-Schatz, ein Gespenst der Vergangenheit

Der beim Frühstück zu dir zurückkommt, eine Highschool-Ikone

Die Zeit spielt sich auf und holt sich diejenigen zurück, die sich lieben

nutze den Tag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.