La méthode couette - Aldebert
С переводом

La méthode couette - Aldebert

Альбом
Sur place ou à emporter
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
167300

Nachfolgend der Liedtext La méthode couette Interpret: Aldebert mit Übersetzung

Liedtext " La méthode couette "

Originaltext mit Übersetzung

La méthode couette

Aldebert

Оригинальный текст

L’oiseau oisif que je suis a fait de son lit le nid

D’où j’annonce aux feignants fidèles la bonne nouvelle

Elle est tombée d’une branche hier comme un fruit:

Il est né le divin divan, débranchez les réveils !

Moi qui croyais comme tout le monde que le travail c’est la santé

Je milite aujourd’hui au parti du moindre effort

Je crie «Liberté, farniente, immobilité !

«J'ai remplacé le poil de ma main par un sycomore

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, prolongez…

Cloué au pieu par le poids du bois qui pousse dans ma paume

Je donne des signes extérieurs de paresse

En repoussant toujours tout au lendemain, je chante, je chôme

J’applique à la lettre la méthode couette

À Dijon où j’avais mené la guerre à la flemme

J’aimais entendre l’adjudant m’hurler dans les oreilles: «Repos !

«Dix mois passés dans une base aérienne

Pour apprendre à faire un hamac avec le drapeau !

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, méditez…

Quand malgré tout, j’arrive encore à me lever

À faire un dernier effort pour aller travailler

Le Dieu des songes, fils du sommeil et de la nuit

Se penche à mon oreille et me dit:

«C'est moi, Morphée, ton mentor attitré

À toi le descendant du bienheureux Alexandre

Je suis descendu des cieux pour te mettre la puce à l’oreiller

Car tout vient à point à qui sait se détendre.

"

C’est vrai, j’ai vécu longtemps comme un mouton dans la honte

À ne pas produire assez, à me laisser aller

Mais aujourd’hui, les moutons c’est moi qui les compte

Et les stakhanovistes je les laissent râler

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, prolongez…

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, l’apogée !

Перевод песни

Der müßige Vogel, der ich bin, hat sein Bett zum Nest gemacht

Von dort verkünde ich den faulen Gläubigen die frohe Botschaft

Sie ist gestern wie eine Frucht vom Ast gefallen:

Er wurde als göttliche Couch geboren, steck die Wecker aus!

Ich, der wie alle anderen daran geglaubt hat, dass Arbeit Gesundheit ist

Ich bin heute in der Partei der geringsten Anstrengung aktiv

Ich rufe "Freiheit, Müßiggang, Stille!"

„Ich habe die Haare an meiner Hand durch eine Platane ersetzt

Um glücklich zu leben, lebe im Bett

Auf dem Rücken liegend ausstrecken...

Festgenagelt durch das Gewicht des Holzes, das in meiner Handfläche wächst

Ich gebe äußere Zeichen der Faulheit

Immer auf morgen verschieben, singe ich, ich bin arbeitslos

Ich wende die Duvet-Methode auf den Buchstaben an

In Dijon, wo ich faul den Krieg geführt habe

Ich hörte gern, wie der Warrant Officer in meine Ohren schrie: „Ruhet aus!

„Zehn Monate auf einem Luftwaffenstützpunkt verbracht

Um zu lernen, wie man eine Hängematte mit der Flagge herstellt!

Um glücklich zu leben, lebe im Bett

Auf dem Rücken liegen, meditieren...

Wenn ich trotz allem noch aufstehe

Eine letzte Anstrengung unternehmen, um zur Arbeit zu gehen

Der Gott der Träume, Sohn des Schlafes und der Nacht

Lehnt sich an mein Ohr und sagt:

„Ich bin es, Morpheus, dein ernannter Mentor

An dich, den Nachkommen des seligen Alexander

Ich bin vom Himmel herabgekommen, um dich zu nerven

Denn alles kommt zur rechten Zeit, wer weiß, wie man sich entspannt.

"

Es ist wahr, ich habe lange wie ein Schaf in Schande gelebt

Nicht genug produzieren, mich gehen lassen

Aber heute bin ich die Schafe, die sie zählen

Und die Stachanowisten lasse ich meckern

Um glücklich zu leben, lebe im Bett

Auf dem Rücken liegend ausstrecken...

Um glücklich zu leben, lebe im Bett

Auf dem Rücken liegend, der Höhepunkt!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.