Самая любимая в мире женщина - Виктор Петлюра
С переводом

Самая любимая в мире женщина - Виктор Петлюра

  • Альбом: Самая любимая в мире женщина

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:26

Nachfolgend der Liedtext Самая любимая в мире женщина Interpret: Виктор Петлюра mit Übersetzung

Liedtext " Самая любимая в мире женщина "

Originaltext mit Übersetzung

Самая любимая в мире женщина

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Тихо тает воск свечей, в небе дарит этот шанс,

Я вчера лишь был нечей, но твоим я стал сейчас.

Ты коснись моей руки, к прошлой жизни не ревнуй.

Все, что есть сотрет грехи наш венчальный поцелуй.

Припев:

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Сберегу от снежных вьюг, сохраню рукам тепло.

Завершу скитаний круг, под родным твоим крылом.

И лаская каждый взгляд, на стоп-кадры жизнь делю.

Я без золота богат, потому что так люблю.

Припев:

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, только ты.

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, только ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, только ты!

Перевод песни

Leise schmelzendes Kerzenwachs, am Himmel gibt diese Chance,

Gestern war ich nur ein Niemand, aber jetzt bin ich dein geworden.

Du berührst meine Hand, sei nicht eifersüchtig auf dein vergangenes Leben.

Alles, was ist, wird die Sünden unseres Hochzeitskusses auslöschen.

Chor:

Unsere Schicksale werden von der Ewigkeit gekreuzt,

Die Sterne können von oben besser sehen, von oben.

Die beliebteste Frau der Welt

Weiß, du bist es, du bist es, du bist es.

Die beliebteste Frau der Welt

Weiß, du bist es, du bist es, du bist es.

Ich werde dich vor Schneestürmen retten, ich werde meine Hände warm halten.

Ich werde meinen wandernden Kreis vervollständigen, unter euren einheimischen Flügeln.

Und jeden Blick streichelnd teile ich mein Leben in Standbilder.

Ich bin reich ohne Gold, weil ich es so sehr liebe.

Chor:

Unsere Schicksale werden von der Ewigkeit gekreuzt,

Die Sterne können von oben besser sehen, von oben.

Die beliebteste Frau der Welt

Weiß, du bist es, du bist es, du bist es.

Die beliebteste Frau der Welt

Weiß, du bist es, du bist es, du bist es.

Unsere Schicksale werden von der Ewigkeit gekreuzt,

Die Sterne können von oben besser sehen, von oben.

Die beliebteste Frau der Welt

Weißt du – du bist es, du bist es, nur du.

Unsere Schicksale werden von der Ewigkeit gekreuzt,

Die Sterne können von oben besser sehen, von oben.

Die beliebteste Frau der Welt

Weißt du – du bist es, du bist es, nur du.

Die beliebteste Frau der Welt

Weiß, du bist es, du bist es, du bist es.

Die beliebteste Frau der Welt

Wissen Sie - Sie sind es, nur Sie!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.