Nachfolgend der Liedtext Tant qu il y aura des étoiles Interpret: Tino Rossi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tino Rossi
Paroles de la chanson Tant qu’il y aura des étoiles:
On est des clochards, on n’a pas d’abris
On vit dans les rues sans fin
On a l' ventre vide et le coeur meurtri
Et l’on crève de froid et de faim
Mais nous avons nos richesses malgré tout
Le vent du soir, le printemps si doux
Tout ça c’est à nous
Tant qu’il y aura des étoiles
Sous la voute des cieux
Y aura dans la nuit sans voile
Du bonheur pour les gueux
Nous les gars sans fortune
Nous avons nos trésors
Seul un rayon de lune
Vaut le plus beau décor
Ici à la belle étoile
On s’ra toujours heureux
Tant qu’il y aura des étoiles
Sous la voute des cieux
Y’a pas de tapis en dessous des ponts
Ni de ciel de lit en soie
Mais il y a de l’air, je vous en réponds
Et puis l’on s’y trouve chez soi
On est bercé par la chanson du vent
On a pas chaud mais on fait pourtant
Des rêves enivrants…
Songtext Solange es Sterne gibt:
Wir sind Landstreicher, wir haben keinen Unterschlupf
Wir leben auf endlosen Straßen
Wir haben einen leeren Magen und ein verletztes Herz
Und wir sterben an Kälte und Hunger
Aber wir haben trotz allem unseren Reichtum
Der Abendwind, der Frühling so süß
Es liegt ganz bei uns
Solange es Sterne gibt
Unter dem Himmelsgewölbe
Es wird in der Nacht ohne Schleier sein
Glück für die Bettler
Wir Jungs ohne Vermögen
Wir haben unsere Schätze
Nur ein Mondstrahl
Die schönste Landschaft wert
Hier unter den Sternen
Wir werden immer glücklich sein
Solange es Sterne gibt
Unter dem Himmelsgewölbe
Es gibt keinen Teppich unter den Decks
Auch kein Seidenbaldachin
Aber es gibt Luft, ich schwöre
Und dann geht es nach Hause
Wir werden vom Gesang des Windes eingelullt
Wir sind nicht heiß, aber wir tun es immer noch
Berauschende Träume...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.