Nachfolgend der Liedtext Пророк Interpret: Фёдор Иванович Шаляпин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Фёдор Иванович Шаляпин
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко мне воззвал:
Spiritueller Durst gequält,
In die düstere Wüste schleppte ich mich, -
Und der sechsflügelige Seraph
Er erschien mir an einer Kreuzung.
Mit Fingern so leicht wie ein Traum
Er berührte meine Augen.
Prophetische Augen geöffnet,
Wie ein verängstigter Adler.
Er berührte meine Ohren
Und sie waren erfüllt von Lärm und Geläute:
Und ich hörte das Schaudern des Himmels,
Und die himmlischen Engel fliegen,
Und das Reptil des Meeres unter Wasser natürlich,
Und die Vegetation der Reben.
Und er klammerte sich an meine Lippen,
Und riss meine sündige Zunge heraus,
Und müßig redend und listig,
Und der Stachel der weisen Schlange
In meinem gefrorenen Mund
Er hat es mit einer blutigen rechten Hand angelegt.
Und er schnitt meine Brust mit einem Schwert,
Und nahm ein zitterndes Herz heraus,
Und Kohle, die mit Feuer brennt
Er drückte das Loch in seine Brust.
Wie eine Leiche in der Wüste liege ich,
Und Gottes Stimme rief mir zu:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.