Девушка из харчевни - Новелла Матвеева
С переводом

Девушка из харчевни - Новелла Матвеева

Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
303770

Nachfolgend der Liedtext Девушка из харчевни Interpret: Новелла Матвеева mit Übersetzung

Liedtext " Девушка из харчевни "

Originaltext mit Übersetzung

Девушка из харчевни

Новелла Матвеева

Оригинальный текст

Любви моей ты боялся зря —

Не так я страшно люблю.

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою.

И если ты уходил к другой

Иль просто был неизвестно где,

Мне было довольно того, что твой

Плащ висел на гвозде.

Когда же, наш мимолетный гость,

Ты умчался, новой судьбы ища,

Мне было довольно того, что гвоздь

Остался после плаща.

Теченье дней, шелестенье лет,

Туман, ветер и дождь.

А в доме событье — страшнее нет:

Из стенки вынули гвоздь.

Туман, и ветер, и шум дождя,

Теченье дней, шелестенье лет,

Мне было довольно, что от гвоздя

Остался маленький след.

Когда же и след от гвоздя исчез

Под кистью старого маляра,

Мне было довольно того, что след

Гвоздя был виден вчера.

Любви моей ты боялся зря.

Не так я страшно люблю.

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою.

И в теплом ветре ловить опять

То скрипок плач, то литавров медь…

А что я с этого буду иметь,

Того тебе не понять.

Hовелла Матвеева, 1964

Перевод песни

Du hattest umsonst Angst vor meiner Liebe -

Nicht so liebe ich schrecklich.

Es hat mir gereicht, dich zu sehen

treffen Sie Ihr Lächeln.

Und wenn Sie zu einem anderen gingen

Ile war nur unbekannt wo,

Mir hat es gereicht, dass Ihr

Der Umhang hing an einem Nagel.

Wenn, unser flüchtiger Gast,

Du rastest davon, auf der Suche nach einem neuen Schicksal,

Ich hatte genug von diesem Nagel

Blieb nach dem Regenmantel.

Der Lauf der Tage, das Rauschen der Jahre,

Nebel, Wind und Regen.

Und im Haus gibt es kein schlimmeres Ereignis:

Ein Nagel wurde aus der Wand geschlagen.

Nebel und Wind und das Geräusch von Regen,

Der Lauf der Tage, das Rauschen der Jahre,

Mir hat das von einem Nagel gereicht

Es bleibt eine kleine Spur.

Als die Spur des Nagels verschwand

Unter dem Pinsel eines alten Malers,

Mir hat das gereicht

Der Nagel wurde gestern gesehen.

Du hattest umsonst Angst vor meiner Liebe.

Nicht so liebe ich schrecklich.

Es hat mir gereicht, dich zu sehen

treffen Sie Ihr Lächeln.

Und im warmen Wind wieder auffangen

Jetzt weinende Geigen, dann Kupferpauken ...

Und was bekomme ich davon,

Das verstehst du nicht.

Novelle Matveeva, 1964

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.