Nachfolgend der Liedtext Спящий на холодной земле Interpret: Олег Медведев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Медведев
Спящий на холодной земле
У потухших костров, в траве,
Спящий на холодной земле -
Ты жив и здоров?
Привет!
Трудно ли поводья судьбы
Все время держать внатяг?
Ты мне посоветуй, как быть,
Ведь сердце мое в когтях -
У розовой птицы, что сидит в груди,
У розовой птицы, что вверх глядит,
У розовой птицы, что бьет крылом -
Не освободиться - и поделом!
Мне светит черное солнце,
Черное солнце.
Если где-то слева болит -
Я просто молюсь - но пока
Толку от собачьих молитв
Как молока с быка.
А город тянет песню свою
Сутками напролет,
А я стою на самом краю,
И сердце мое клюет
Розовая птица, что сидит в груди,
Розовая птица, что вверх глядит,
Розовая птица, что бьет крылом -
Не освободиться - и поделом!
Мне светит черное солнце,
Черное солнце.
Я должен вернуться,
Должен вернуться...
Schlafen auf dem kalten Boden
An erloschenen Feuern, im Gras,
Auf dem kalten Boden schlafen -
Bist du am Leben und gesund?
Hallo!
Ist es schwer, das Schicksal zu zügeln
Immer dicht bleiben?
Du rätst mir, wie ich sein soll
Immerhin ist mein Herz in den Klauen -
Der rosa Vogel, der in der Brust sitzt
Auf den rosa Vogel, der aufblickt,
Bei dem rosa Vogel, der mit seinen Flügeln schlägt -
Befreien Sie sich nicht – und das zu Recht!
Die schwarze Sonne scheint auf mich
Schwarze Sonne.
Wenn es irgendwo links weh tut -
Ich bete nur – aber für jetzt
Der Sinn von Hundegebeten
Wie Milch von einem Stier.
Und die Stadt zieht ihr Lied
Den ganzen Tag
Und ich stehe am Abgrund
Und mein Herz klopft
Der rosa Vogel, der in der Brust sitzt
Rosa Vogel, der oben schaut
Rosa Vogel, der mit seinen Flügeln schlägt -
Befreien Sie sich nicht – und das zu Recht!
Die schwarze Sonne scheint auf mich
Schwarze Sonne.
Ich muss zurück gehen
Muss zurückkehren...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.