Nachfolgend der Liedtext Where Shade Once Was Interpret: Agalloch mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Agalloch
Where shade once was, the oak tree in a sprawl
Of death no longer writhing against the wind
The people say: «I see now.
It was tall.»
And here and there slight nests of spring now find
Themselves dependent on a severed height
The people say: «I see now.
It was kind.»
The people praise.
The people cut
Twilight comes and they haul their loads off
Through mid-air a cry…
A blackcap crying out in flight
Seeking a nest that is no longer there
Wo einst Schatten war, breitete sich die Eiche aus
Vom Tod, der sich nicht mehr gegen den Wind windet
Die Leute sagen: «Ich verstehe jetzt.
Es war hoch.»
Und hier und da finden sich jetzt leichte Frühlingsnester
Selbst abhängig von einer abgetrennten Höhe
Die Leute sagen: «Ich verstehe jetzt.
Es war freundlich.»
Das Volk lobt.
Die Leute schneiden
Die Dämmerung kommt und sie schleppen ihre Lasten ab
Durch die Luft ein Schrei …
Eine Mönchsgrasmücke, die im Flug schreit
Auf der Suche nach einem Nest, das nicht mehr da ist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.