Past shadows - Agathodaimon
С переводом

Past shadows - Agathodaimon

Год
2001
Язык
`Englisch`
Длительность
303250

Nachfolgend der Liedtext Past shadows Interpret: Agathodaimon mit Übersetzung

Liedtext " Past shadows "

Originaltext mit Übersetzung

Past shadows

Agathodaimon

Оригинальный текст

Now far I am from you, before my fire alone,

And read again the hours that so silently have gone,

And it seems that eighty years beneath my feet did glide,

That I am old as winter, that maybe you have died.

The shadows of the past swift stream across life’s floor

The tale of all times, nothings that now exist no more;

While the wind with clumsy fingers softly fumbles at the blind

And sadly spins the fibre of the story in my mind…

I see you stand before me in a mist that does enfold,

Your eyes are full of tears, and your fingers long and cold;

About my neck caressing your arms you gently ply

And it seems you want to speak to me yet only sigh.

And thus I clasp entranced my all, my world of grace,

And both our lives are joined in that supreme embrace…

Oh, let the voice of memory remain forever dumb,

Forget the joy that was, but that nevermore will come,

Forget how after an instant you thrust my arms aside,

For now I’m old and lonely, and maybe you have died.

Перевод песни

Jetzt bin ich fern von dir, allein vor meinem Feuer,

Und lies noch einmal die Stunden, die so leise vergangen sind,

Und es scheint, dass achtzig Jahre unter meinen Füßen glitten,

Dass ich alt wie der Winter bin, dass du vielleicht gestorben bist.

Die Schatten der Vergangenheit strömen schnell über den Boden des Lebens

Die Geschichte aller Zeiten, Nichts, das jetzt nicht mehr existiert;

Während der Wind mit ungeschickten Fingern sanft an der Jalousie herumfummelt

Und spinnt leider die Faser der Geschichte in meinem Kopf …

Ich sehe dich vor mir stehen in einem Nebel, der sich entfaltet,

Deine Augen sind voller Tränen und deine Finger lang und kalt;

Über meinen Hals, der deine Arme streichelt, streichelst du sanft

Und wie es scheint, willst du mit mir sprechen, seufzt aber nur.

Und so umklammere ich mein Alles, meine Welt der Gnade,

Und unsere beiden Leben sind in dieser höchsten Umarmung verbunden …

Oh, lass die Stimme der Erinnerung für immer stumm bleiben,

Vergiss die Freude, die war, aber die nie mehr kommen wird,

Vergiss, wie du nach einem Augenblick meine Arme beiseite schiebst,

Jetzt bin ich alt und einsam, und vielleicht bist du gestorben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.