Nachfolgend der Liedtext Рыбак Interpret: Александр Дюмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Дюмин
Где-то за Курильскою грядой,
Где с ветрами часто спорят скалы,
Повстречал моряк на берегу
Девушку с оленьими глазами.
Ничего рыбак о ней не знал,
Вёл шаланды в море он, тоскуя.
Никогда ещё морской причал
Не встречал красавицу такую.
Будь, красавица, моей женой.
Вот шаланда, значит, счастье с нами.
Будь моей русалкой дорогой
По морям искал тебя годами.
Подняла красавица глаза,
По лицу его, ведя рукою.
Ведь рыбак не думал, не гадал,
Девушка была совсем слепою.
Ведь рыбак не думал, не гадал,
Девушка была совсем слепою.
Где простор широкий, маяки,
Видел я картину вот такую:
Шёл рыбак высокий и седой,
Под руку старушку вёл слепую.
Шёл рыбак высокий и седой,
Под руку старушку вёл слепую.
Irgendwo jenseits des Kurilenkamms,
Wo die Felsen oft mit den Winden streiten,
Traf einen Matrosen am Ufer
Das Mädchen mit den Hirschaugen.
Der Fischer wusste nichts von ihr,
Sehnsüchtig führte er die Schleppkähne ins Meer.
Nie zuvor eine Seebrücke
Ich habe noch nie eine solche Schönheit getroffen.
Sei, Schönheit, meine Frau.
Hier ist ein Scow, was bedeutet, dass das Glück mit uns ist.
Sei meine Meerjungfrau, Schatz
Ich habe die Meere jahrelang abgesucht.
Die Schönheit hob ihre Augen
Auf seinem Gesicht, mit der Hand führend.
Schließlich dachte der Fischer nicht, ahnte nicht,
Das Mädchen war völlig blind.
Schließlich dachte der Fischer nicht, ahnte nicht,
Das Mädchen war völlig blind.
Wo die Weite weit ist, Leuchttürme,
Ich habe so ein Bild gesehen:
Da war ein großer und grauhaariger Fischer,
An der Hand einer alten Frau führte er eine Blinde.
Da war ein großer und grauhaariger Fischer,
An der Hand einer alten Frau führte er eine Blinde.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.