Ёлочки-иголочки - Александр Дюмин
С переводом

Ёлочки-иголочки - Александр Дюмин

Альбом
Правильный Путь
Язык
`Russisch`
Длительность
198240

Nachfolgend der Liedtext Ёлочки-иголочки Interpret: Александр Дюмин mit Übersetzung

Liedtext " Ёлочки-иголочки "

Originaltext mit Übersetzung

Ёлочки-иголочки

Александр Дюмин

Оригинальный текст

Шли дорогой длинною, был не ровен строй.

Подгонял прикладами узников конвой.

По тайге заснеженной к дальним лагерям

Не найти кровиночек родным матерям.

Нету даже шёпота, лучше помолчать.

Люди подневольные — дан приказ «стрелять».

Молча, обозлённые, да на корм зверям

Шли тайгой заснеженной к дальним лагерям.

Молча, обозлённые, да на корм зверям

Шли тайгой заснеженной к дальним лагерям.

Ёлочки-иголочки вдоль дорог стоят

Птицы перепёлочки здесь не пролетят.

Лишь метель колючая, вьюга да пурга

Заметают узникам волюшку в снега.

С разными несчастьями, с разною судьбой:

Кто-то шёл по-первому, а кто-то на шестой.

Общей и единственной только боль была

Власть в тайгу упрятала волюшку в снега.

Может быть, и сложится и «базара нет»

Возвернутся узники, где метели нет.

Где прильнут кровиночки к добрым матерям.

Не забыв дорогу ту к дальним лагерям.

Где прильнут кровиночки к родным матерям.

Не забыв дорогу ту к дальним лагерям.

Ёлочки-зазнобушки вдоль пути стоят

Птицы перепёлочки здесь не пролетят.

Лишь метель колючая, вьюга да пурга

Заметают узникам волюшку в снега.

Ёлочки-иголочки вдоль дорог стоят

Птицы перепёлочки здесь не пролетят.

Лишь метель колючая, вьюга да пурга

Заметают узникам волюшку в снега.

В снега, в снега…

Перевод песни

Sie gingen einen langen Weg, die Formation war uneben.

Der Konvoi trieb die Gefangenen mit Stummeln an.

Durch die verschneite Taiga zu fernen Lagern

Kein Blut für einheimische Mütter zu finden.

Es gibt nicht einmal ein Flüstern, es ist besser zu schweigen.

Gezwungene Menschen - der Befehl zum "Schießen" wurde gegeben.

Still, wütend, ja, um die Tiere zu füttern

Wir gingen durch die schneebedeckte Taiga zu entfernten Lagern.

Still, wütend, ja, um die Tiere zu füttern

Wir gingen durch die schneebedeckte Taiga zu entfernten Lagern.

Tannennadeln stehen entlang der Wege

Wachtelvögel werden hier nicht fliegen.

Nur ein stacheliger Schneesturm, Schneesturm und Schneesturm

Sie fegen den Willen der Gefangenen in den Schnee.

Mit verschiedenen Unglücksfällen, mit verschiedenen Schicksalen:

Jemand ging zuerst und jemand wurde sechster.

Der einzige gemeinsame und einzige Schmerz war

Die Behörden in der Taiga versteckten den Willen im Schnee.

Vielleicht klappt es und "es gibt keinen Markt"

Gefangene werden dorthin zurückkehren, wo es keinen Schneesturm gibt.

Wo wenig Blut an guten Müttern haftet.

Nicht zu vergessen die Straße zu entfernten Lagern.

Wo Blutlinien an ihren Müttern haften.

Nicht zu vergessen die Straße zu entfernten Lagern.

Entlang des Weges stehen süße Weihnachtsbäume

Wachtelvögel werden hier nicht fliegen.

Nur ein stacheliger Schneesturm, Schneesturm und Schneesturm

Sie fegen den Willen der Gefangenen in den Schnee.

Tannennadeln stehen entlang der Wege

Wachtelvögel werden hier nicht fliegen.

Nur ein stacheliger Schneesturm, Schneesturm und Schneesturm

Sie fegen den Willen der Gefangenen in den Schnee.

In den Schnee, in den Schnee...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.