Урки - Александр Дюмин
С переводом

Урки - Александр Дюмин

  • Альбом: Стужа-Зима

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:28

Nachfolgend der Liedtext Урки Interpret: Александр Дюмин mit Übersetzung

Liedtext " Урки "

Originaltext mit Übersetzung

Урки

Александр Дюмин

Оригинальный текст

Фраера, снимите шляпы,

Урки едут по этапу.

И притих конвой.

Нынче холодно в вагоне,

Нас встречают на перроне,

Этою зимой.

Дальний путь, шуршат картишки,

А душа так и просит простор.

Запускай по кругу чифир

И пойдёт о людском разговор.

Притомилась шпана по острогам,

Залихватские вспомнила дни.

Как по дальним бескрайним дорогам

Всё идут по этапам они.

Не согреет в мороз восьмиклиночка,

Но, без фарту, босяк не босяк.

Замела, закружила тропиночка

И не быть по-другому никак.

Замела, закружила тропиночка

И не быть по-другому никак.

Вновь крутить зихерами махорочку,

Но пьянит сигаретки дымок,

Только небо опять через шторочку

И опять незаконченный срок.

Знать бы прикуп, да вот не случается,

Только будет по-нашему, брат.

А работать у нас не срастается,

Не такой нам по жизни расклад.

А работать у нас не срастается,

Не такой нам по жизни расклад.

Фраерам только бы веселиться,

Да с красивою женщиной спать.

Им тюрьма даже ночью не снится,

Кто в подвалах?

Да им наплевать!

Не грустите, шпана, нет причины.

Кто не знает — тому невдомёк,

Как на каторгах тяжких мужчины,

Да с чечёткою под каблучок.

Как на каторгах тяжких мужчины,

Да с чечёткою под каблучок.

Всем достойным посвящается.

Пусть икнётся всей России каторжанской.

Не грустите, шпана, нет причины.

Кто не знает — тому невдомёк,

Как на каторгах тяжких мужчины,

Да с чечёткою под каблучок.

Как на каторгах тяжких мужчины,

Да с чечёткою под каблучок.

Перевод песни

Fraera, nimm deine Hüte ab,

Die Urks gehen die Bühne entlang.

Und der Konvoi verstummte.

Heute ist es kalt in der Kutsche,

Wir werden auf dem Bahnsteig getroffen,

Diesen Winter.

Langer Weg, raschelnde Karten,

Und die Seele fragt nach Raum.

Führen Sie einen Chifir im Kreis

Und es wird ein Gespräch über Menschen geben.

Die Punks hatten die Gefängnisse satt,

Ich erinnerte mich an die auffälligen Tage.

Wie auf fernen endlosen Straßen

Alles geht in Etappen.

Der Achter wärmt nicht in der Kälte,

Aber ohne Glück ist ein Landstreicher kein Landstreicher.

Zamela, umkreiste den Weg

Und es geht nicht anders.

Zamela, umkreiste den Weg

Und es geht nicht anders.

Drehe den Zottel wieder mit Zihern,

Aber Rauch berauscht Zigaretten,

Nur der Himmel wieder durch den Vorhang

Und wieder ein unvollendeter Begriff.

Um den Rückkauf zu kennen, aber es passiert nicht,

Sei einfach unser Weg, Bruder.

Und die Zusammenarbeit mit uns wächst nicht zusammen,

Das ist nicht unsere Ausrichtung im Leben.

Und die Zusammenarbeit mit uns wächst nicht zusammen,

Das ist nicht unsere Ausrichtung im Leben.

Fraers, nur um Spaß zu haben,

Ja, schlaf mit einer schönen Frau.

Sie träumen nachts nicht einmal vom Gefängnis,

Wer ist in den Kellern?

Es ist ihnen egal!

Sei nicht traurig, Punks, es gibt keinen Grund.

Wer weiß es nicht - er weiß es nicht,

Wie schwere Männer in harter Arbeit,

Ja, mit Stepptanz unter den Absätzen.

Wie schwere Männer in harter Arbeit,

Ja, mit Stepptanz unter den Absätzen.

Gewidmet allen, die würdig sind.

Lassen Sie ganz Russland von harter Arbeit schlucken.

Sei nicht traurig, Punks, es gibt keinen Grund.

Wer weiß es nicht - er weiß es nicht,

Wie schwere Männer in harter Arbeit,

Ja, mit Stepptanz unter den Absätzen.

Wie schwere Männer in harter Arbeit,

Ja, mit Stepptanz unter den Absätzen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.