Стужа-зима - Александр Дюмин
С переводом

Стужа-зима - Александр Дюмин

  • Альбом: Стужа-Зима

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:31

Nachfolgend der Liedtext Стужа-зима Interpret: Александр Дюмин mit Übersetzung

Liedtext " Стужа-зима "

Originaltext mit Übersetzung

Стужа-зима

Александр Дюмин

Оригинальный текст

Закружила сука-вьюга, закружила

Все бараки, злая ты, запорошила.

Лишь в предзоннике на долю, пёс рыдает

Завывает, сука-вьюга, завывает.

«Красный берег», «Белый лебедь" — всё во мраке.

Да хребет Уральский нежится в закате

Ляжет ночь, и на восток пойдут этапы,

Срок большой, не видеть долго нам Анапы.

И опять эта стужа-зима,

И опять холода в лагеря.

От мордовских до Кольских болот

По пятёркам считают народ.

И опять по России беда,

И опять в изолятор братва,

Всюду пресс да «прокладки"ментов.

«Руки за спину.

Первый пошёл!»

Стук колёс, чай пожуём

Запьём водичкой.

Здесь прожарка, братцы,

Здесь не электричка.

Да конвой, просучей, нервы всё мотает

«Тише будь, начальник.

Люди отдыхают».

Слышу звон и вижу храм, святые мощи,

Да серпастый голубь взмыл над тихой рощей.

Снова карты у костра шпана замесит,

Снова девки и вино, бродяжьи песни.

И опять по России беда,

И опять в изолятор братва,

Всюду пресс да «прокладки"ментов.

«Руки за спину.

Первый пошёл!»

Перевод песни

Blizzard Hündin gesponnen, gesponnen

Alle Baracken, du Bösewicht, sind gepudert.

Nur in der Vorzone für eine Aktie weint der Hund

Heulen, Bitch-Blizzard, Heulen.

"Red Coast", "White Swan" - alles liegt im Dunkeln.

Ja, der Uralkamm sonnt sich im Sonnenuntergang

Die Nacht wird hereinbrechen, und Stufen werden nach Osten gehen,

Es ist lange her, wir werden Anapa lange nicht sehen.

Und wieder dieser kalte Winter,

Und wieder die Kälte in den Lagern.

Von Mordowien bis zu den Kola-Sümpfen

Die Personen werden zu fünft gezählt.

Und wieder gibt es Ärger in Russland,

Und wieder in den Isolator-Jungs,

Überall gibt es eine Presse und "Pads" von Bullen.

„Hände auf den Rücken.

Der erste ging!

Das Geräusch von Rädern, wir werden Tee kauen

Lass uns etwas Wasser trinken.

Hier brodelt es, Brüder,

Dies ist kein elektrischer Zug.

Ja, der Konvoi, trostlos, alles rüttelt an den Nerven

„Sei still, Chef.

Die Leute ruhen sich aus."

Ich höre ein Klingeln und sehe einen Tempel, heilige Relikte,

Ja, eine Sicheltaube schwebte über einem stillen Hain.

Wieder werden die Punks die Karten am Feuer kneten,

Wieder Mädchen und Wein, Landstreicherlieder.

Und wieder gibt es Ärger in Russland,

Und wieder in den Isolator-Jungs,

Überall gibt es eine Presse und "Pads" von Bullen.

„Hände auf den Rücken.

Der erste ging!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.