Nachfolgend der Liedtext Тополя Interpret: Александр Дюмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Дюмин
Я один по улице бреду.
Тот же двор — черёмуха в цвету.
Город мой, я так тебя люблю!
Над Днепром качается туман,
От волнения я немного пьян,
Серенаду завели сверчки
Ой, тихо и спокойно у реки.
Юность пролетела, как дурман,
Я не старый, но чуть-чуть устал.
Годы и друзей нам не вернуть
Рамс окончен.
Короток мой путь.
К чёрту прикуп — это всё судьба.
Тополя мои, вы, тополя.
От жары скрывала тень аллей,
А беда пришла в дождливый день.
Хоть от Златоуста до Харпов —
Почерствело сердце босяков,
Часто снились в горе деревца.
Тополя мои, вы, тополя.
Здравствуй, мама, видишь я с тобой!
Возвратился блудный сын домой.
Ты прости, хорошая, меня.
Как там, мама, наши тополя?
Ты прости, хорошая, меня.
Как там, мама, наши тополя?
Ich laufe allein die Straße entlang.
Derselbe Hof - Kirschblüten.
Meine Stadt, ich liebe dich so sehr!
Nebel schwebt über dem Dnjepr,
Ich bin ein wenig betrunken vor Aufregung,
Die Grillen-Serenade
Oh, still und ruhig am Fluss.
Die Jugend flog vorbei wie ein Trottel
Ich bin nicht alt, aber etwas müde.
Jahre und Freunde, die wir nicht zurückgeben können
Rams ist vorbei.
Mein Weg ist kurz.
Zum Teufel mit dem Rückkauf - das ist alles Schicksal.
Meine Pappeln, ihr Pappeln.
Der Schatten der Gassen versteckte sich vor der Hitze,
Und der Ärger kam an einem regnerischen Tag.
Obwohl von Chrysostomus bis Harpov -
Das Herz der Landstreicher ist schwarz geworden,
Bäume träumten oft im Berg.
Meine Pappeln, ihr Pappeln.
Hallo Mama, du siehst, ich bin bei dir!
Der verlorene Sohn kehrte nach Hause zurück.
Verzeih mir, guter.
Wie geht es unseren Pappeln, Mutter?
Verzeih mir, guter.
Wie geht es unseren Pappeln, Mutter?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.