Nachfolgend der Liedtext Дороги Interpret: Александр Маршал mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Маршал
Дорога как факел во тьме всё время по жизни петляет
Ты снишься так часто и мне дорог в этой жизни хватает,
А легких дорог просто нет, а легких дорог не бывает
И каждый проносит свой крест дорогу свою выбирает.
Кому-то дорога — этап на север, восток или дальше
Кому-то уехать — пустяк, кому-то — вернуться пораньше,
А кто-то бежит от судьбы дорогу как мать обнимая,
Пылают дороги войны, свечой восковой догорая.
Припев:
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
У веры дорога одна и всех она к храму приводит,
Кому-то дорога — тюрьма, кому-то — свобода и воля.
А легких дорог просто нет, а легких дорог не бывает
И каждый проносит свой крест дорогу свою выбирает.
Припев:
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
Die Straße windet sich die ganze Zeit wie eine Fackel im Dunkeln durchs Leben
Du träumst so oft und ich habe genug Straßen in diesem Leben,
Und es gibt einfach keine einfachen Straßen, und es gibt keine einfachen Straßen
Und jeder trägt sein eigenes Kreuz und wählt seinen eigenen Weg.
Jemand ist lieb - eine Etappe nach Norden, Osten oder weiter
Für jemanden, der geht, ist eine Kleinigkeit, für jemanden, der früh zurückkehrt,
Und jemand rennt vor dem Schicksal die Straße weg, als würde er eine Mutter umarmen,
Die Straßen des Krieges brennen, brennen mit einer Wachskerze nieder.
Chor:
Straßen, Straßen, Straßen werden in der Ferne der Stadt blau
Plattformen, Plattformen, Plattformen, Sie können nirgendwo hingehen
Straßen, Straßen, Straßen, du wirst betrunken vom Geräusch der Räder
Und im Fenster siehst du entweder einen Fluss oder ein Feld oder den Schrei einsamer Birken.
Und im Fenster siehst du entweder einen Fluss oder ein Feld oder den Schrei einsamer Birken.
Der Glaube hat einen Weg und er führt alle zum Tempel,
Für einige ist das Gefängnis teuer, für andere Freiheit und Freiheit.
Und es gibt einfach keine einfachen Straßen, und es gibt keine einfachen Straßen
Und jeder trägt sein eigenes Kreuz und wählt seinen eigenen Weg.
Chor:
Straßen, Straßen, Straßen werden in der Ferne der Stadt blau
Plattformen, Plattformen, Plattformen, Sie können nirgendwo hingehen
Straßen, Straßen, Straßen, du wirst betrunken vom Geräusch der Räder
Und im Fenster siehst du entweder einen Fluss oder ein Feld oder den Schrei einsamer Birken.
Und im Fenster siehst du entweder einen Fluss oder ein Feld oder den Schrei einsamer Birken.
Straßen, Straßen, Straßen werden in der Ferne der Stadt blau
Plattformen, Plattformen, Plattformen, Sie können nirgendwo hingehen
Straßen, Straßen, Straßen, du wirst betrunken vom Geräusch der Räder
Und im Fenster siehst du entweder einen Fluss oder ein Feld oder den Schrei einsamer Birken.
Und im Fenster siehst du entweder einen Fluss oder ein Feld oder den Schrei einsamer Birken.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.