Минутка - Александр Маршал
С переводом

Минутка - Александр Маршал

Альбом
Или так…
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
271780

Nachfolgend der Liedtext Минутка Interpret: Александр Маршал mit Übersetzung

Liedtext " Минутка "

Originaltext mit Übersetzung

Минутка

Александр Маршал

Оригинальный текст

Над Моздоком недоброе небо,

И орел над бетонкой парит,

Я все думаю- был или не был

Этот бой на осколках зари?

Вот опять подъезжают «Уралы»,

Вот опять суетятся врачи.

Что ж, Россия, теперь мои раны,

После бойни кровавой лечи…

Эх, «Минутка», эх, «Минутка»,

Ты судьба моя и боль,

Вся война вместилась в сутки

И в один короткий бой.

Я стою возле самого трапа,

Не внимающий стонам теперь,

Этот черный тюльпан на Анапу —

Страшным грузом родителям в дверь…

И смотрю — грузят в черные люки,

Двух бойцов на носилках без ног,

Если б не обожженые руки,

Я б ребятам подняться помог…

Эх, «Минутка», эх, «Минутка»,

Ты судьба моя и боль,

Вся война вместилась в сутки,

И в один короткий бой.

Над Моздоком недоброе небо,

И орел над бетонкой парит,

Я все думаю, был или не был

Этот бой на осколках зари…

На осколках зари…

Перевод песни

Ein unfreundlicher Himmel über Mozdok,

Und der Adler schwebt über dem Beton

Ich denke immer wieder - war oder war nicht

Dieser Kampf auf den Fragmenten der Morgendämmerung?

Hier nähert sich wieder der Ural,

Auch hier machen sich die Ärzte Sorgen.

Nun, Russland, jetzt meine Wunden

Nach dem blutigen Massaker heilen ...

Äh, "Minute", äh, "Minute",

Du bist mein Schicksal und Schmerz

Der ganze Krieg passte in einen Tag

Und in einem kurzen Kampf.

Ich stehe neben der Leiter,

Höre jetzt nicht auf Stöhnen,

Diese schwarze Tulpe auf Anapa -

Eine schreckliche Belastung für die Eltern an der Tür ...

Und ich schaue - sie werden in schwarze Luken geladen,

Zwei Kämpfer auf einer Bahre ohne Beine,

Wenn da nicht die verbrannten Hände wären,

Ich würde den Jungs helfen aufzustehen ...

Äh, "Minute", äh, "Minute",

Du bist mein Schicksal und Schmerz

Der ganze Krieg passte in einen Tag,

Und in einem kurzen Kampf.

Ein unfreundlicher Himmel über Mozdok,

Und der Adler schwebt über dem Beton

Ich denke ständig darüber nach, ob ich es war oder nicht

Dieser Kampf auf den Scherben der Morgendämmerung...

Auf den Scherben der Morgendämmerung...

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.