Огонек любви - Андрей Бандера
С переводом

Огонек любви - Андрей Бандера

  • Альбом: Superhits collection

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:48

Nachfolgend der Liedtext Огонек любви Interpret: Андрей Бандера mit Übersetzung

Liedtext " Огонек любви "

Originaltext mit Übersetzung

Огонек любви

Андрей Бандера

Оригинальный текст

Звёздный вечер раскинулся крыльями,

И глаза за ресницами длинными,

Встал последней надеждою маятник

И на лбу — две холодные капельки

Ветер в прятки играет с молчанием,

Дождь картинки рисует случайные,

За луною дорожка мощёная

Как тогда, в воскресенье Прощёное

Руки — в руки, дыхание — в дыхание,

На часах — приговор: расставание,

Через час, когда звёзды зажмурятся,

Побреду, ёжась, молча по улицам

Бьётся птицей в окно даль рассветная,

Как любовь наша — чистая, светлая,

Только ты всегда рядом со мной

Ты лети, лети,

Огонёк любви

Через тьму и свет,

Через сотни лет

Через снег и дождь,

Через правду, ложь,

Ты лети, лети,

Огонёк любви…

Побреду, ёжась, молча по улицам

Грусть в рассветном тумане заблудится,

Лучик света к деревьям потянется,

Ночь отступит и с нами расстанется

Как тогда, в воскресенье Прощёное,

Отступала зима обречённая,

А ты шла по дороге заснеженной,

Шла с Любовью, шла с Верой, с Надеждою

Настоящие чувства прощаются,

И сердца без ответа не маются —

А горят огоньками небесными,

И летят над землёй, бестелесные

И кончаются ночи глубокие,

И сменяются дни одинокие,

Только ты всегда рядом со мной!..

Перевод песни

Der sternenklare Abend breitet seine Flügel aus,

Und Augen hinter langen Wimpern,

Das Pendel stieg als letzte Hoffnung

Und auf der Stirn - zwei kalte Tropfen

Der Wind spielt Verstecken mit Stille,

Regenbilder zeichnen zufällig,

Gepflasterter Weg hinter dem Mond

Wie damals am Sonntag der Vergebung

Hände an Hände, Atem an Atem,

Auf der Uhr - ein Urteil: Abschied,

In einer Stunde, wenn die Sterne ihre Augen schließen,

Ich werde zusammengekauert schweigend durch die Straßen wandern

Schlägt wie ein Vogel im Fenster die Morgendämmerung,

Wie unsere Liebe rein, hell ist,

Nur du bist immer an meiner Seite

Du fliegst, fliegst

Flamme der Liebe

Durch Dunkelheit und Licht

Hunderte von Jahren später

Durch Schnee und Regen

Durch Wahrheit, Lügen

Du fliegst, fliegst

Flamme der Liebe...

Ich werde zusammengekauert schweigend durch die Straßen wandern

Traurigkeit im Morgennebel wird verloren gehen,

Ein Lichtstrahl wird sich zu den Bäumen erstrecken,

Die Nacht wird sich zurückziehen und von uns scheiden

Wie damals, am Sonntag der Vergebung,

Der verdammte Winter ging zurück,

Und du gingst die verschneite Straße entlang,

Ging mit Liebe, ging mit Glauben, mit Hoffnung

Wahre Gefühle werden vergeben

Und Herzen arbeiten nicht ohne Antwort -

Und sie brennen mit himmlischen Lichtern,

Und über die Erde fliegen, körperlos

Und tiefe Nächte enden

Und einsame Tage ändern sich

Nur du bist immer an meiner Seite!..

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.