Nachfolgend der Liedtext Не плачь, мой друг, не плачь Interpret: Андрей Макаревич mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Андрей Макаревич
-Не плачь, мой друг, не плачь-
Пусть горе и печаль
Церковной свечкой тают,
Последнее «прости»,
Последнее «прощай».
Не плачь, мой друг, не плачь —
Никто не умирает,
И не они, а мы
От них уходим в даль.
От них уходим вдаль.
Пусть Бог нам положил
До времени разлуку,
Но если ты упал
И враг занес клинок,
Они помогут встать
И остановят руку
Разящего врага,
И взгляд их будет строг.
И взгляд их будет строг.
А время промелькнет
Так суетно, так странно,
Последнее «прощай»,
Последнее «прости».
Придет и наш черед
Безмолвно, неустанно
Глядеть идущим вслед
И их хранить в пути.
И их хранить в пути.
-Weine nicht, mein Freund, weine nicht-
Mai Kummer und Leid
Sie schmelzen mit einer Kirchenkerze,
Das letzte "Es tut mir leid"
Letzter Abschied.
Weine nicht, mein Freund, weine nicht -
Niemand stirbt
Und nicht sie, sondern wir
Wir entfernen uns von ihnen.
Wir entfernen uns von ihnen.
Möge Gott uns geben
Bis zum Abschied
Aber wenn du hinfällst
Und der Feind hob die Klinge,
Sie werden dir beim Aufstehen helfen.
Und stoppe die Hand
vernichtender Feind,
Und ihr Blick wird streng sein.
Und ihr Blick wird streng sein.
Und die Zeit wird wie im Flug vergehen
So eitel, so seltsam
Letzter Abschied
Das letzte "Entschuldigung".
Wir werden an der Reihe sein
Lautlos, unerbittlich
Beobachten derer, die folgen
Und halten Sie sie auf Trab.
Und halten Sie sie auf Trab.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.