Nachfolgend der Liedtext À la Bastille Interpret: Aristide Bruant mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aristide Bruant
Quand elle était p’tite
Le soir elle allait
À Sainte-Marguerite
Où qu’a s’dessalait
Maint’nant qu’elle est grande
Elle marche, le soir,
Avec ceux d’la bande
Du Richard-Lenoir
Refrain
À la Bastille on aime bien
Nini Peau d’chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d’chien
À la Bastille.
Elle a la peau douce
Aux taches de son
À l’odeur de rousse
Qui donne un frisson
Et de sa prunelle
Aux tons vert-de-gris
L’amour étincelle
Dans ses yeux d’souris.
(au refrain)
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux
L’génie d’la Bastille
Lui fait les yeux doux
Et quand a s’promène
Du bout d’l’Arsenal
Tout l’quartier s’amène
Au coin du Canal.
(au refrain)
Mais celui qu’elle aime
Qu’elle a dans la peau
C’est Bibi-la-Crème
Parc' qu’il est costaud
Parc' que c’est un homme
Qui n’a pas l’foie blanc
Aussi faut voir comme
Nini l’a dans l’sang.
(au refrain)
Als sie klein war
Abends ging sie
In Sainte-Marguerite
Wo es entsalzt wurde
Jetzt wo sie groß ist
Sie geht abends spazieren
Mit denen der Band
Von Richard-Lenoir
Chor
An der Bastille gefällt uns
Nini Hundehaut
Sie ist so gut und so nett!
Wir mögen
Nini Hundehaut
An der Bastille.
Sie hat eine weiche Haut
Sommersprossen
Riecht nach Rotschopf
Wer gibt einen Nervenkitzel
Und sein Schüler
In Grünspantönen
Liebe funkelt
In seinen Mausaugen.
(im Chor)
Wenn die Sonne scheint
In ihren roten Haaren
Das Genie der Bastille
Macht ihm Augen
Und wenn er geht
Vom Ende des Arsenals
Die ganze Nachbarschaft kommt
Um die Ecke vom Kanal.
(im Chor)
Aber die, die sie liebt
Was ist in ihrer Haut
Es ist Bibi-la-Creme
Weil er stark ist
Weil er ein Mann ist
Wer hat keine weiße Leber
Muss auch sehen wie
Nini hat es im Blut.
(im Chor)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.