Nachfolgend der Liedtext Мимикрия (Время вперёд) Interpret: Банда четырех mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Банда четырех
Прямо на руки мне
С неба падает снег
И тает тут же в руках,
И кровь стучится в висках
А по сырой мостовой
Опрятный мальчик идет
И исчезает в домах
В прозрачно-горьких огнях
Бьется сердце в сыром тесте
И с песнею «Время, вперед!»
(Серой глиной для трамплина
Надеюсь закончится год)
От любви к сырой отчизне
И вере в потерянный рай
Ну-ка, солнце, ярче брызни,
Золотыми лучами ты нас обжигай!
Проснувшись – голову с плеч
Проснувшись – только молчать
Предвосхитив разговор
Его не начинать
Меня пугают звонки –
С кем еще говорить?
Ведь утром добрых нема,
Утром только чума
День дышит смрадом болот,
На которых стоит
Меня пугает одна
Дымовая труба
Через нее я уйду,
Растворясь в облаках
Не держите меня
Близко так от огня
Direkt in meine Arme
Schnee fällt vom Himmel
Und schmilzt genau dort in den Händen,
Und das Blut klopft an die Schläfen
Und auf dem feuchten Pflaster
Ordentlicher Junge geht
Und verschwindet in Häusern
In durchsichtig-bitteren Bränden
Schlagendes Herz im rohen Teig
Und mit dem Song "Time, forward!"
(Grauer Ton für Sprungbrett
Ich hoffe, das Jahr endet
Von der Liebe zur rauen Heimat
Und der Glaube an ein verlorenes Paradies
Komm schon, die Sonne, heller Spray,
Verbrenne uns mit goldenen Strahlen!
Aufwachen - Kopf von den Schultern
Aufwachen - einfach schweigen
Vorwegnahme des Gesprächs
Starten Sie es nicht
Anrufe machen mir Angst
Mit wem sonst reden?
Schließlich gibt es keinen guten Morgen,
Plage nur morgens
Der Tag atmet den Gestank der Sümpfe,
Worauf steht
Allein macht mir Angst
Schornstein
Durch sie werde ich gehen
Auflösen in den Wolken
Halt mich nicht
Dem Feuer so nah
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.