Nachfolgend der Liedtext Московское метро Interpret: Банда четырех mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Банда четырех
Сотри свои картины с моего лица – чёрные тропинки тоски.
Я не один, но кругом все спят, их сны так легки...
А меня лёгкий ветер оторвал ото сна и занёс так далеко...
Московское метро после пяти утра…
Уставшее метро после двенадцати ночи…
День стал короче…
Каждый шаг даётся с трудом, а рай так далеко...
Я себя окружаю кольцом, чтоб никто не вошел в него.
И теперь никто не увидит меня.
Никто не подойдёт…
Московское метро после пяти утра…
Уставшее метро после двенадцати ночи…
День стал короче…
Звериным комочком любовь... Если хочешь - бери.
Твой ответ я потерял.
Лицо твоё смыто вчерашним дождем... В общем - полный провал…
В словах не увидишь дна... Слишком темно.
Московское метро после пяти утра…
Уставшее метро после двенадцати ночи…
День стал короче…
Lösche deine Bilder aus meinem Gesicht - schwarze Pfade der Sehnsucht.
Ich bin nicht allein, aber alle schlafen herum, ihre Träume sind so leicht ...
Und ein leichter Wind riss mich aus dem Schlaf und brachte mich so weit ...
Moskauer U-Bahn nach fünf Uhr morgens...
Müde U-Bahn nach zwölf Uhr nachts ...
Der Tag wurde kürzer...
Jeder Schritt ist schwer, und der Himmel ist so weit...
Ich umgebe mich mit einem Ring, damit niemand hineinkommt.
Und jetzt wird mich niemand sehen.
Keiner passt...
Moskauer U-Bahn nach fünf Uhr morgens...
Müde U-Bahn nach zwölf Uhr nachts ...
Der Tag wurde kürzer...
Ein tierischer Liebesklumpen ... Wenn du willst - nimm ihn.
Ich habe deine Antwort verloren.
Dein Gesicht ist vom gestrigen Regen weggespült ... Im Allgemeinen ein kompletter Misserfolg ...
Sie werden den Grund nicht in Worten sehen ... Es ist zu dunkel.
Moskauer U-Bahn nach fünf Uhr morgens...
Müde U-Bahn nach zwölf Uhr nachts ...
Der Tag wurde kürzer...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.