
Nachfolgend der Liedtext Fragson Interpret: Barbara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Barbara
Allez savoir pourquoi, au piano, ce jour-là
Y avait une musique sur le bout de mes doigts
Une musique
Allez savoir pourquoi, les pianos jouent parfois
De drôles de musiques sur le bout de nos doigts
Allez savoir, pourquoi
Dans le salon vieil or où j’aime travailler
Tout en regardant vivre mes objets familiers
Je jouais, jouais
Pendant que, sur mon mur, dansait la Loie Fuller
Sous l'œil énamouré et l’air patibulaire
De Fragson, Fragson
Allez savoir pourquoi, il existe des nuits
Où, sous un ciel de soie, des papillons de nuit
Volent, multicolores
Allez savoir pourquoi, mais c'était une nuit
Où, seule à mon piano, j'étais au paradis
Quand tout à coup, venu de ta planète
Le téléphone sonne sur mon île déserte
Et c'était toi, ô toi
Allô, allô, mon cœur, me murmurait ta voix
Je n'étais pas ton cœur et c'était une erreur
Mais, je n’ai pas raccroché
Et tu n’as pas raccroché
Et si je n’ai jamais su qui tu cherchais
J’ai tout de même compris que l’on s'était trouvés
Et, depuis ce jour-là où tu l’as découverte
Tu es le Robinson de mon île déserte
Tu es le Robinson de mon île déserte
Parce qu’un jour, un piano, allez savoir pourquoi
Jouait une musique sur le bout de mes doigts
Une musique
Parce qu’un jour, un piano
Un piano, un piano…
Stell dir vor, warum, an diesem Tag am Klavier
Da war Musik auf meinen Fingerspitzen
Eine Musik
Finden Sie heraus, warum, die Klaviere spielen manchmal
Lustige Musik an unseren Fingerspitzen
Finden Sie heraus, warum
Im alten goldenen Salon, in dem ich gerne arbeite
Während ich meine vertrauten Objekte live beobachte
Ich spielte, spielte
Während an meiner Wand Loie Fuller tanzte
Unter dem verliebten Auge und der finsteren Luft
Von Fragson, Fragson
Stellen Sie sich vor, warum, es gibt Nächte
Wo unter einem seidigen Himmel Motten
Fliege, mehrfarbig
Finde heraus warum, aber es war eine Nacht
Wo ich allein an meinem Klavier im Paradies war
Als plötzlich von deinem Planeten kam
Auf meiner einsamen Insel klingelt das Telefon
Und du warst es, oh du
Hallo, hallo, mein Herz, flüsterte deine Stimme zu mir
Ich war nicht dein Herz und das war ein Fehler
Aber ich habe nicht aufgelegt
Und du hast nicht aufgelegt
Was, wenn ich nie wüsste, wen Sie suchen
Ich verstand trotzdem, dass wir uns gefunden hatten
Und seit diesem Tag hast du sie gefunden
Du bist der Robinson meiner einsamen Insel
Du bist der Robinson meiner einsamen Insel
Denn eines Tages ein Klavier, wer weiß warum
Musik auf meinen Fingerspitzen abgespielt
Eine Musik
Denn eines Tages ein Klavier
Ein Klavier, ein Klavier...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.