Nachfolgend der Liedtext Madame Arthur Interpret: Barbara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Barbara
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,
Sans journaux, sans rien, sans réclame
Elle eut une foule d’amants,
Chacun voulait être aimé d’elle,
Chacun la courtisait, pourquoi?
C’est que sans être vraiment belle,
Elle avait un je ne sais quoi !
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,
Sans journaux, sans rien, sans réclame
Elle eut une foule d’amants,
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler d’elle longtemps.
Sa taille était fort ordinaire,
Ses yeux petits mais sémillants,
Son nez retroussé, sa voix claire,
Ses pieds cambrés et frétillants
Bref, en regardant sa figure,
Rien ne vous mettait en émoi;
Mais par derrière sa tournure
Promettait un je ne sais quoi !
Ses amants lui restaient fidèles,
C’est elle qui les renvoyait
Elle aimait les ardeurs nouvelles,
Un vieil amour lui déplaisait
Et chacun, le chagrin dans l'âme,
De son cœur n’ayant plus l’emploi,
Disait: hélas !
une autre femme
N’aura pas son je ne sais quoi !
Il fallait la voir à la danse;
Son entrain était sans égal
Par ses mouvements, sa prestance,
Elle était la Reine du bal
Au cavalier lui faisant face
Son pied touchait le nez, ma foi,
Chacun applaudissait sa grâce
Et surtout son je ne sais quoi !
De quoi donc vivait cette dame?
Montrant un grand train de maison,
Courant au vaudeville, au drame,
Rien qu'à l’avant-scène dit-on
Elle voyait pour l’ordinaire
Venir son terme sans effroi,
Car alors son propriétaire
Admirait son je ne sais quoi !
Oh !
femme qui cherchez à faire
Des conquêtes matin et soir,
En vain vous passez pour vous plaire
Des heures à votre miroir,
Elégance, grâce mutine,
Regard, soupir de bon aloi,
Velours, parfums et crinoline,
Rien ne vaut un je ne sais quoi !
Madame Arthur ist eine Frau
Wer hat lange über sie geredet, geredet, geredet, geredet,
Ohne Zeitungen, ohne alles, ohne Werbung
Sie hatte eine Schar von Liebhabern,
Jeder wollte von ihr geliebt werden,
Alle haben ihr den Hof gemacht, warum?
Es ist das, ohne wirklich schön zu sein,
Sie hatte ein je ne sais quoi!
Madame Arthur ist eine Frau
Wer hat lange über sie geredet, geredet, geredet, geredet,
Ohne Zeitungen, ohne alles, ohne Werbung
Sie hatte eine Schar von Liebhabern,
Madame Arthur ist eine Frau
Wer hat lange von ihr gesprochen.
Seine Größe war sehr gewöhnlich,
Ihre kleinen, aber funkelnden Augen,
Seine Stupsnase, seine klare Stimme,
Ihre gewölbten und wackelnden Füße
Kurz gesagt, wenn ich sein Gesicht betrachte,
Nichts hat dich verärgert;
Aber hinter ihrer Figur
Versprochen ein je ne sais quoi!
Ihre Liebhaber blieben ihr treu,
Sie war diejenige, die sie weggeschickt hat
Sie liebte neue Glut,
Eine alte Liebe missfiel ihm
Und jeder, Trauer in der Seele,
Von seinem Herzen, das keine Verwendung mehr hat,
Sagte: ach!
eine andere Frau
Wird nicht sein Je ne sais quoi haben!
Du musstest sie beim Tanz sehen;
Sein Antrieb war beispiellos
Durch seine Bewegungen, seine Haltung,
Sie war die Ballkönigin
Zu dem ihm gegenüberstehenden Reiter
Sein Fuß berührte die Nase, nun ja,
Alle applaudierten seiner Gnade
Und vor allem sein je ne sais quoi!
Wovon lebte diese Dame?
Zeigt einen tollen Hauszug,
Fließend in Vaudeville, Schauspiel,
Nur an der Spitze sagen sie
Sie sah normalerweise
Um ohne Angst zu Ende zu gehen,
Denn dann sein Besitzer
Bewunderte sein Je ne sais quoi!
Oh !
Frau, die zu tun sucht
Morgen- und Abenderoberungen,
Vergebens gehen Sie vorbei, um Ihnen zu gefallen
Stunden an deinem Spiegel,
Eleganz, schelmische Anmut,
Schau, gutmütiger Seufzer,
Samt, Parfums und Krinoline,
Nichts geht über ein Je ne sais quoi!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.