Nachfolgend der Liedtext Précy-Jardin Interpret: Barbara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Barbara
Précy,
Oh, jardin de Précy,
Précy,
Oh, que j’aime tes soirs de mélancolie,
Mélancolie.
Jardin
A ciel ouvert,
Jardin,
Est-ce déjà le paradis?
Précy,
Oh, que j’aime t’attendre, le soir, à Précy,
Silence.
Juste le clocher qui sonne minuit,
Les oiseaux de soie qui se glissent
Près des pivoines endormies
Et les glycines qui frémissent.
Jardin,
Oh, jardin de Précy,
Oh, ma merveille,
Oh, mon pays,
Suis-déjà en paradis?
Précy,
Bien sûr, un jour, je m’en irai d’ici
Plus loin,
Là-bas, vers un autre pays
Mais, si je peux vouloir quelque chose,
Oh, j’aimerais savoir que fleurissent mes roses
A ciel ouvert
Pour ceux qui s’aiment,
A ciel ouvert,
Que tu deviennes,
Un square,
Un square,
Joli,
Tout petit, petit,
Un square,
Qui deviendrait le paradis
Pour tous les enfants
De Précy.
Oh, mon cher jardin,
Précy,
Oh, ma merveille,
Mon Précy jardin…
Precy,
Oh, Garten von Précy,
Precy,
Oh, wie ich deine melancholischen Abende liebe,
Melancholie.
Garten
Freiluft,
Garten,
Ist das schon das Paradies?
Precy,
Oh, wie gerne warte ich abends in Précy auf dich,
Schweigen.
Nur der Glockenturm läutet Mitternacht,
Die seidenen Vögel, die gleiten
In der Nähe der schlafenden Pfingstrosen
Und zitternde Glyzinien.
Garten,
Oh, Garten von Précy,
Oh, mein Wunder,
Ach mein Land,
Bin ich schon im Paradies?
Precy,
Natürlich werde ich eines Tages hier weggehen
Weiter weg,
Dorthin, in ein anderes Land
Aber wenn ich etwas wollen kann,
Oh, ich wünschte, ich wüsste, dass meine Rosen blühen
Freiluft
Für diejenigen, die sich lieben,
Freiluft,
Dass du wirst
Ein Quadrat,
Ein Quadrat,
Hübsch,
Sehr klein, klein,
Ein Quadrat,
Wer würde das Paradies werden
Für alle Kinder
De Precy.
Ach, mein lieber Garten,
Precy,
Oh, mein Wunder,
Mein Precy-Garten…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.