На её стороне - Борис Гребенщиков
С переводом

На её стороне - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Лилит

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:50

Nachfolgend der Liedtext На её стороне Interpret: Борис Гребенщиков mit Übersetzung

Liedtext " На её стороне "

Originaltext mit Übersetzung

На её стороне

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

Дело было в Казани, дело кончилось плохо,

Хотя паруса его флота были из самоцветных камней.

На него гнула спину страна и эпоха,

Но она была в шелковом платье и много сильней.

Утро не предвещало такого расклада,

Кто-то праздновал Пасху, где-то шла ворожба.

И Волга мирно текла, текла, куда ей было надо,

И войска херувимов смотрели на то, как вершилась судьба.

На подъездах к собору пешим не было места,

На паперти — водка-мартини, соболя-жемчуга;

Но те, кто знал, знали, когда пойдут конвой и невеста,

Лучше быть немного подальше, если жизнь дорога.

Когда вышел священник, он не знал, что ему делать,

То ли мазать всех миром, то ли блевать с алтаря.

А жених, хоть крепился, сам был белее мела,

А по гостям, по которым не плакал осиновый кол, рыдала петля.

И никто не помнит, как это было,

А те кто помнят, те в небе или в огне,

А те, кто сильны — сильны тем, что знают где сила.

А сила на ее стороне.

Говорят, что был ветер — ветер с ослепительным жаром,

Говорят, что камни рыдали, когда рвалась животворная нить,

А еще говорят, что нельзя вымогать того, что дается даром

И чем сильнее ты ударишься об воду, тем меньше хлопотать-хоронить.

Он один остался в живых.

Он вышел сквозь контуры двери,

Он поднялся на башню.

Он вышел в окно.

И он сделал три шага — и упал не на землю, а в небо,

Она взяла его на руки, потому что они были одно.

Перевод песни

Es war in Kasan, es endete schlecht,

Obwohl die Segel seiner Flotte aus Halbedelsteinen waren.

Land und Zeit beugten ihm den Rücken,

Aber sie war in einem Seidenkleid und viel stärker.

Der Morgen hat eine solche Situation nicht vorhergesagt,

Jemand feierte Ostern, irgendwo gab es Wahrsagerei.

Und die Wolga floss friedlich, floss, wo es nötig war,

Und die Heere der Cherube sahen zu, wie das Schicksal entschieden wurde.

An den Eingängen zum Dom war kein Platz für Fußgänger,

Auf der Veranda - Wodka-Martini, Zobelperlen;

Aber wer wusste, wusste, wann der Konvoi und die Braut gehen würden,

Es ist besser, etwas weiter weg zu sein, wenn das Leben kostbar ist.

Als der Priester herauskam, wusste er nicht, was er tun sollte,

Entweder um alle mit Frieden zu beschmieren oder vom Altar zu kotzen.

Und der Bräutigam, obwohl er stark war, war selbst weißer als Kreide,

Und für die Gäste, für die der Espenpfahl nicht weinte, schluchzte die Schlinge.

Und niemand erinnert sich, wie es war

Und diejenigen, die sich erinnern, diejenigen im Himmel oder im Feuer,

Und wer stark ist, ist stark, weil er weiß, wo die Stärke ist.

Und die Macht ist auf ihrer Seite.

Sie sagen, dass es einen Wind gab - einen Wind mit blendender Hitze,

Sie sagen, dass die Steine ​​weinten, als der lebensspendende Faden zerrissen wurde,

Und sie sagen, dass man das, was man kostenlos gibt, nicht erpressen kann

Und je härter Sie auf das Wasser treffen, desto weniger Ärger und Vergraben.

Er allein überlebte.

Er ging durch die Konturen der Tür hinaus,

Er kletterte auf den Turm.

Er ging aus dem Fenster.

Und er machte drei Schritte - und fiel nicht auf die Erde, sondern in den Himmel,

Sie nahm ihn in ihre Arme, weil sie eins waren.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.