Nachfolgend der Liedtext Окапи Interpret: Борис Заходер mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Борис Заходер
Окапи
Много-много лет
Скрывался от науки.
- Такого зверя в мире нет!
-
Так утверждал ученый-дед,
А вслед за ним и внуки...
Когда же заявлял порой
Охотник темнокожий,
Что в джунглях все же есть такой,
Слегка с жирафом схожий,
И даже (добавлял Пигмей
Из племени Ма-Дзапи)
Я лично ел таких зверей...
Мы их зовем окапи.
- Да это просто анекдот!
-
Негодовал ученый.
-
Как может быть, что зверь живет,
Наукой не учтенный?
Перед наукой ты - пигмей!
И, значит,
Спорить с ней -
Не смей!
Явились правнуки на свет,
И что же?
Дело в шляпе!
Им удалось напасть на след
Таинственных окапи.
...Теперь
В ином зоосаду
Гуляют по вольере
У любопытных на виду
Диковинные звери.
Они красивы и стройны,
На удивление скромны,
У них глубокий, кроткий взгляд,
Глаза их
Словно говорят:
"Науке многое дано.
Да!
Но..."
Okapi
viele, viele Jahre
Sich vor der Wissenschaft verstecken.
- Es gibt kein solches Tier auf der Welt!
-
So sagte der Wissenschaftler-Großvater,
Und nach ihm und Enkelkindern ...
Wenn er manchmal sagte
schwarzer Jäger,
Dass es im Dschungel noch einen gibt
Etwas ähnlich einer Giraffe
Und sogar (Pygmäen hinzugefügt
Vom Ma-Dzapi-Stamm)
Ich persönlich habe solche Tiere gegessen ...
Wir nennen sie Okapi.
- Ja, es ist nur ein Witz!
-
Der Wissenschaftler war wütend.
-
Wie kann es sein, dass das Biest lebt
Wissenschaft nicht berücksichtigt?
Vor der Wissenschaft bist du ein Pygmäe!
Und deshalb,
Streite mit ihr
WAG es nicht!
Urenkel wurden geboren
Und was?
In der Tasche!
Es gelang ihnen, aufzuspüren
Geheimnisvolles Okapi.
...Jetzt
In einem anderen Zoo
Spaziergang in der Voliere
Im Angesicht der Neugierigen
Ausgefallene Tiere.
Sie sind schön und schlank
überraschend bescheiden,
Sie haben einen tiefen, sanften Blick,
ihre Augen
Es ist wie sie sagen:
„Der Wissenschaft wurde viel gegeben.
Ja!
Aber..."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.