Nachfolgend der Liedtext La "Piccinina" Interpret: Carlo Buti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlo Buti
Col visino mezzo incipriato
E il più bel sorriso spensierato
Giri per il Corso più affollato
Col tuo scatolone di novità
Oh, bella piccinina
Che passi ogni mattina
Sgambettando lieta tra la gente
Canticchiando sempre allegramente
Oh, bella piccinina
Sei tanto birichina
Che divnti rossa rossa
Se qualcuno là per là
Dolce una frase ti bisbiglia
Ti fa l’occhiolin di triglia
Toi saluta e se ne va
Quando tu sei sola al magazzino
E allo spaecchio provi un cappellino
Pensi sempre a quel giovanottino
Che ogni sera fuori t’aspetterà
Oh, bella piccinina…
Semplice così, sei come un fiore
Non conosci i palpiti del cuore
Ma se un dì saprai cos'è l’amore
Tu rimpiangerai questa bella età
Oh, bella piccinina…
(Grazie a Irmo per questo testo)
Mit halb gepudertem Gesicht
Und das schönste unbeschwerte Lächeln
Gehen Sie um den belebtesten Corso herum
Mit deiner News-Box
Oh, schönes kleines Mädchen
Was verbringst du jeden Morgen
Fröhlich unter die Leute stapfen
Summet immer fröhlich
Oh, schönes kleines Mädchen
Du bist so ungezogen
Was für ein rot-rotes Divnti
Falls jemand dafür da ist
Ein süßer Satz flüstert dir zu
Mullet zwinkert dir zu
Toi grüßt und geht
Wenn Sie allein im Lager sind
Und beim Spaecchio probiert man einen Hut auf
Du denkst immer an diesen jungen Mann
Dass jede Nacht auf dich warten wird
Oh, schönes kleines Mädchen ...
Ganz einfach, du bist wie eine Blume
Du kennst den Herzschlag nicht
Aber wenn du eines Tages weißt, was Liebe ist
Sie werden dieses schöne Alter bereuen
Oh, schönes kleines Mädchen ...
(Danke an Irmo für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.