Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: "Si me escuchara" (Orfeo) - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi
С переводом

Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: "Si me escuchara" (Orfeo) - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi

Альбом
Pluhar: Orfeo Chaman
Год
2016
Длительность
245390

Nachfolgend der Liedtext Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: "Si me escuchara" (Orfeo) Interpret: Christina Pluhar, Nahuel Pennisi mit Übersetzung

Liedtext " Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: "Si me escuchara" (Orfeo) "

Originaltext mit Übersetzung

Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: "Si me escuchara" (Orfeo)

Christina Pluhar, Nahuel Pennisi

Оригинальный текст

Orfeo

Si me escuchara y pudiera acercarme así a la sombra

que deja un velo en su rostro restando luz a sus ojos

y la pudiera traer conmigo hacia el resplandor

del sol que ilumina el mundo mientras avanza

y persigue la suave luz de la luna, fugitiva en la noche,

sería el poeta salvado por la belleza de Eurídice,

el poeta que comprende el rumor de las serpientes,

el canto de las chicharras,

la astucia de un águila,

el equilibrio de un pato

nadando encima del agua,

la inquietud del colibrí,

los sueños de los murciélagos,

la furia de las avispas,

la voz gruesa de las ranas

que estalla como burbujas

inflamando sus gargantas,

la esmerada lentitud

de la paciente tortuga,

el poeta agradecido con el azar y el destino,

el poeta que festeja las horas que suma el tiempo.

Перевод песни

Orfeo

Si me escuchara y pudiera acercarme así a la sombra

que deja un velo en su rostro restando luz a sus ojos

y la pudiera traer conmigo hacia el resplandor

del sol que ilumina el mundo mientras avanza

y persigue la suave luz de la luna, fugitiva en la noche,

sería el poeta salvado por la belleza de Eurídice,

el poeta que comprende el rumor de las serpientes,

el canto de las chicharras,

la astucia de un águila,

el equilibrio de un pato

Nadando Encima del Agua,

la inquietud del colibri,

los suenos de los murciélagos,

la furia de las avispas,

la voz gruesa de las ranas

que estalla como burbujas

inflamando sus gargantas,

la esmerada lentitud

de la paciente tortuga,

el poeta agradecido con el azar y el destino,

el poeta que festeja las horas que suma el tiempo.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.