Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo) - Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi
С переводом

Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo) - Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi

Альбом
Pluhar: Orfeo Chaman
Год
2016
Длительность
274010

Nachfolgend der Liedtext Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo) Interpret: Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi mit Übersetzung

Liedtext " Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo) "

Originaltext mit Übersetzung

Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo)

Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi

Оригинальный текст

Bajo el puñal del invierno

murió en los campos la tarde.

Con su tambor de desvelos

salió la luna a rézale.

Rezos en la noche blanca

tañen las arpas del aire

mientras le nacen violines

a los álamos de valle.

Zamba de la luna llena

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

y su ademán de saudades.

Se emponchan de grises nieblas

los verdes cañaverales

y caminan los caminos

con una escolta de azahares.

La noche llena de arpegios

la copa de los nogales,

el tamboril de la luna

cuelga su copla en el aire.

Zamba de la luna llena

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

y su ademán de saudades.

Mi corazón bate palmas

con las manos de mi sangre

mientras, cansada, la luna

se duerme sobre los valles.

Перевод песни

Bajo el punal del invierno

murió en los campos la tarde.

Con su tambor de desvelos

salió la luna a rézale.

Rezos en la noche blanca

tañen las arpas del aire

mientras le nacen violines

ein los álamos de valle.

Zamba de la luna llena

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

y su ademán de saudades.

Se emponchan de grises nieblas

los verdes cañaverales

y caminan los caminos

con una escolta de azahares.

La noche llena de arpegios

la copa de los nogales,

el Tamboril de la Luna

cuelga su copla en el aire.

Zamba de la luna llena

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

y su ademán de saudades.

Mi corazón bate palmas

con las manos de mi sangre

mientras, cansada, la luna

se duerme sobre los valles.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.