Nachfolgend der Liedtext Folkets vind Interpret: Cornelis Vreeswijk mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cornelis Vreeswijk
Nu vldtas mitt folk igen.
Oss drnka I blod vill dom.
Dom talar om friheten
Med svarta handen bakom.
Dom skingrar allt folk som boss,
Barn utan mor och far.
Dom tnker ptvinga oss
Korset som Jesus bar.
n dljer dom all sin skam.
Dom dljer den bakom lag.
Men mordet ska bryta fram
Och visa sitt rtta jag.
Och mnga tusen mn Ska offra sitt liv fare mord.
Och blodet ska strmma igen
Och gdsla vare goda jord.
Jag vill ha ett riktigt liv
Med mina barn och syskon
Och rekonstruera vren
Som ligger dare och frblder.
Mig skrmmer ni inte alls,
Ni elndets herremn!
Berva oss hoppets stjrna!
Den ska nog bli vare igen!
Bls, folkets vindar, bls!
Bls ter!
Och n en gng!
Ni sprnger mitt hjrtas ls Och fyller min mun med sng.
n sjunger han, er poet,
S lnge min mun kan andas
Och nda till evighet
Hans aska med er ska blandas.
Jetzt wird mein Volk wieder gestürzt.
Sie wollen uns in Blut ertränken.
Sie sprechen von Freiheit
Mit schwarzer Hand dahinter.
Sie zerstreuen alle Leute wie ein Chef,
Kinder ohne Mutter und Vater.
Sie denken, um uns zu zwingen
Das Kreuz, das Jesus trug.
n sie teilen ihre ganze Scham.
Sie teilen es hinter den Kulissen.
Aber der Mord wird ausbrechen
Und zeig dein wahres Ich.
Und viele tausend Männer werden ihr Leben dem Mord opfern.
Und das Blut wird wieder fließen
Und gdsla sei guter Boden.
Ich möchte ein echtes Leben haben
Mit meinen Kindern und Geschwistern
Und den Vren rekonstruieren
Was wagt und froblder liegt.
Du machst mir überhaupt keine Angst,
Ihr Herren des Feuers!
Gib uns den Stern der Hoffnung!
Es wird wohl wieder was werden!
Bl, die Winde der Leute, bl!
Pg ter!
Und noch einmal!
Du öffnest mein Herz und füllst meinen Mund mit Gesang.
n singt er, du Dichter,
Solange mein Mund atmen kann
Und nda bis in die Ewigkeit
Seine Asche soll mit deiner vermischt werden.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.