Nachfolgend der Liedtext Без тебя холодно Interpret: Дмитрий Хмелёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дмитрий Хмелёв
Глубоким сном спит моя радость,
И до того на душе пусто.
Я так хотел, чтобы ты осталась,
А ты ушла, и стало так грустно.
Я так хотел, чтобы ты осталась,
А ты ушла, и стало так грустно.
Мне так хотелось вновь зажечь свечи,
Я так надеялся найти дверцу.
Незабываемый был вечер,
Но ты ушла, забрав с собой сердце.
Незабываемый был вечер,
Но ты ушла, забрав с собой сердце.
Кружатся, кружатся воспоминания,
И, как всегда, спешат часы вокзальные.
Ты опоздаешь, но неудивительно,
Ведь дамам — положено, дамам простительно.
Я от дождя промок, а тебе весело.
Ласковый огонек, хорошо вместе нам,
Ты отогрей меня, без тебя холодно, без тебя холодно.
Я столько лет уж без тебя прожил,
Да толку что?
Болит в груди также.
Сбежало счастье — найти сложно.
«Ты слишком поздно» — осень мне скажет.
Сбежало счастье — найти сложно.
«Ты слишком поздно» — осень мне скажет.
Я не спою больше ни песни,
Гитару звонкую вчера пропил.
Мы расстреляли с тобой вместе
Любовь, как лебедь белую, дробью.
Мы расстреляли с тобой вместе
Любовь, как лебедь белую, дробью.
Кружатся, кружатся воспоминания,
И, как всегда, спешат часы вокзальные.
Ты опоздаешь, но неудивительно,
Ведь дамам — положено, дамам простительно.
Я от дождя промок, а тебе весело.
Ласковый огонек, хорошо вместе нам,
Ты отогрей меня, без тебя холодно, без тебя холодно.
Холодный вечер понагнал тучи,
И капли с неба, да на березы.
Такой вот вышел у нас случай,
И небо льет по любви слезы.
Такой вот вышел у нас случай,
И небо льет по любви слезы,
И небо льет по любви слезы.
Tiefschlaf schläft meine Freude,
Und davor ist die Seele leer.
Ich wollte, dass du bleibst
Und du bist gegangen, und es wurde so traurig.
Ich wollte, dass du bleibst
Und du bist gegangen, und es wurde so traurig.
Ich wollte unbedingt noch einmal die Kerzen anzünden
Ich hatte so gehofft, die Tür zu finden.
Es war ein unvergesslicher Abend
Aber du bist gegangen und hast dein Herz mitgenommen.
Es war ein unvergesslicher Abend
Aber du bist gegangen und hast dein Herz mitgenommen.
Drehende, drehende Erinnerungen
Und wie immer eilt die Bahnhofsuhr.
Du wirst zu spät kommen, aber kein Wunder
Schließlich sollen Damen, Damen wird vergeben.
Ich bin vom Regen nass geworden, und du hast Spaß.
Liebes Licht, es tut uns zusammen gut,
Du wärmst mich auf, es ist kalt ohne dich, es ist kalt ohne dich.
Ich habe so viele Jahre ohne dich gelebt,
Ja, was soll das?
Auch Schmerzen in der Brust.
Glück geflohen - schwer zu finden.
„Du bist zu spät“, wird mir der Herbst sagen.
Glück geflohen - schwer zu finden.
„Du bist zu spät“, wird mir der Herbst sagen.
Ich werde kein Lied mehr singen
Ich habe gestern die klingende Gitarre getrunken.
Wir haben zusammen mit dir gedreht
Liebe, wie ein weißer Schwan, geschossen.
Wir haben zusammen mit dir gedreht
Liebe, wie ein weißer Schwan, geschossen.
Drehende, drehende Erinnerungen
Und wie immer eilt die Bahnhofsuhr.
Du wirst zu spät kommen, aber kein Wunder
Schließlich sollen Damen, Damen wird vergeben.
Ich bin vom Regen nass geworden, und du hast Spaß.
Liebes Licht, es tut uns zusammen gut,
Du wärmst mich auf, es ist kalt ohne dich, es ist kalt ohne dich.
Der kalte Abend trieb die Wolken,
Und Tropfen vom Himmel, ja zu Birken.
Bei uns ist das so,
Und der Himmel vergießt Tränen aus Liebe.
Bei uns ist das so,
Und der Himmel vergießt Tränen aus Liebe,
Und der Himmel vergießt Tränen aus Liebe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.